Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
no
truth
but
the
new
truth
Нет
истины,
кроме
новой
истины,
I
saw
a
blemish
in
the
great
light
Я
увидел
изъян
в
великом
свете,
There's
a
shadow
in
the
shine
Есть
тень
в
сиянии,
I
saw
mourning
and
celebration
Я
видел
скорбь
и
торжество
From
all
those
creatures
in
the
sky
У
всех
этих
созданий
в
небе.
There's
no
truth
but
the
new
truth
Нет
истины,
кроме
новой
истины,
There
was
smoke
across
the
day
Дым
застилал
день,
Heavy
plumes
up
off
the
pyre
Тяжёлые
клубы
поднимались
от
погребального
костра,
I
heard
whispered
refrains
Я
слышал
шёпот
припевов
In
the
words
they
used
to
pray
В
словах,
которыми
они
молились.
There's
no
truth
but
the
new
truth
Нет
истины,
кроме
новой
истины,
There's
a
circle
beyond
time
Есть
круг
за
пределами
времени,
There's
a
light
on
for
the
blind
Есть
свет
для
слепых,
There's
no
sense
no
signs
Нет
смысла,
нет
знаков,
There's
no
truth
there's
no
lies
Нет
истины,
нет
лжи,
There's
no
truth
but
the
new
truth
Нет
истины,
кроме
новой
истины,
Some
quiet,
some
loud
Немного
тишины,
немного
шума,
A
promise
sealed
in
vows
Обещание,
скреплённое
клятвами.
There's
no
truth
but
the
new
truth
Нет
истины,
кроме
новой
истины,
There's
no
truth
Нет
истины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devon Portielje, Conner Molander, Dylan Phillips, Isaac Symonds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.