Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frost
burns
off
of
a
river
Raureif
brennt
von
einem
Fluss
And
I
am
living
here
to
see
it
Und
ich
lebe
hier,
um
es
zu
sehen
I
had
a
dream
and
I
wasn't
me
and
Ich
hatte
einen
Traum
und
ich
war
nicht
ich
und
I
was
ok
with
that
Ich
war
damit
einverstanden
Why
do
you
occupy
all
of
my
roads?
Warum
besetzt
du
all
meine
Wege?
You
will
not
let
me
in
further
than
I
go
Du
lässt
mich
nicht
weiter
gehen,
als
ich
gehe
It's
burning
me
up
but
I'll
never
let
you
know
Es
verbrennt
mich,
aber
ich
werde
es
dich
nie
wissen
lassen
Will
you
be
ok
with
that?
Wirst
du
damit
einverstanden
sein?
And
on
my
island
Und
auf
meiner
Insel
I
cannot
keep
out
all
the
violence
Kann
ich
nicht
all
die
Gewalt
fernhalten
And
on
my
island
Und
auf
meiner
Insel
I
cannot
keep
out
all
the
violence
Kann
ich
nicht
all
die
Gewalt
fernhalten
Early
December
in
the
country
Anfang
Dezember
auf
dem
Land
Trying
to
remember
what
my
mother
told
me
Versuche
mich
zu
erinnern,
was
meine
Mutter
mir
sagte
I
was
fourteen
when
I
had
to
learn
what
it
means
Ich
war
vierzehn,
als
ich
lernen
musste,
was
es
bedeutet
To
be
an
adult
wasn't
my
fault
Eine
Erwachsene
zu
sein,
war
nicht
meine
Schuld
If
I
were
tracing
a
map
Wenn
ich
eine
Karte
nachzeichnen
würde
Would
it
lead
me
out
or
would
it
lead
me
back?
Würde
sie
mich
hinausführen
oder
zurückführen?
Can
I
still
change
or
am
I
past
that?
Kann
ich
mich
noch
ändern
oder
bin
ich
darüber
hinaus?
Will
I
be
ok?
Werde
ich
okay
sein?
And
on
my
island
Und
auf
meiner
Insel
I
cannot
keep
out
all
the
violence
Kann
ich
nicht
all
die
Gewalt
fernhalten
And
on
my
island
Und
auf
meiner
Insel
I
cannot
keep
out
all
the
violence
Kann
ich
nicht
all
die
Gewalt
fernhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ananda Rose Plunkett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.