Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
a
lilac
house
under
stacks
of
pink
cloud
Ich
will
ein
Fliederhaus
unter
Stapeln
rosa
Wolken
I
wanna
lay
my
head
down
Ich
möchte
meinen
Kopf
hinlegen
Where
I'm
not
allowed
Wo
es
mir
nicht
erlaubt
ist
I
wanna
hear
my
name
Ich
möchte
meinen
Namen
hören
In
the
shape
of
your
tongue
In
der
Form
deiner
Zunge
I
wanna
kneel
in
the
field
Ich
möchte
auf
dem
Feld
knien
Feel
the
scream
from
my
lung
Den
Schrei
aus
meiner
Lunge
spüren
I
never
was
a
corner-cutter
Ich
habe
nie
Abkürzungen
genommen
I
never
wanted
to
be
a
bother
Ich
wollte
nie
jemanden
belästigen
I've
been
looking
on
the
bright
side
for
my
whole
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
die
positive
Seite
gesehen
Now
I'm
lookin'
for
trouble
Jetzt
suche
ich
den
Ärger
And
so
I
kiss
your
wrist
Und
so
küsse
ich
dein
Handgelenk
I
try
to
gain
access
Ich
versuche,
Zugang
zu
erhalten
To
the
place
in
the
dark
Zu
dem
Ort
im
Dunkeln
Where
you
dare
to
exist
Wo
du
es
wagst
zu
existieren
Wild
heart
birthmark
Wildes
Herz
Muttermal
With
the
world
in
your
fist
Mit
der
Welt
in
deiner
Faust
Wild
night,
do
me
right
Wilde
Nacht,
tu
mir
recht
Give
me
just
a
little
piece
of
this
Gib
mir
nur
ein
kleines
Stück
davon
I
never
was
a
corner-cutter
Ich
habe
nie
Abkürzungen
genommen
I
never
wanted
to
be
a
bother
Ich
wollte
nie
jemanden
belästigen
I've
been
lookin'
on
the
bright
side
for
my
whole
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
die
positive
Seite
gesehen
Now
I'm
lookin'
for
trouble
Jetzt
suche
ich
den
Ärger
I've
been
lookin'
on
the
bright
side
for
my
whole
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
die
positive
Seite
gesehen
Now
I'm
lookin'
for
trouble
Jetzt
suche
ich
den
Ärger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ananda Rose Plunkett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.