Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
could
play
Blink-Blink
182
Wir
könnten
Blink-Blink
182
spielen
Lay
around
the
house
and
day-drink
′til
the
afternoon
Im
Haus
rumliegen
und
tagsüber
trinken
bis
zum
Nachmittag
Thinking
'bout
the
times
that
we
had
when
this
was
all
that
we
knew
An
die
Zeiten
denken,
die
wir
hatten,
als
das
alles
war,
was
wir
kannten
When
this
song
was
still
new
Als
dieser
Song
noch
neu
war
And
this
all
was
still
new
Und
das
alles
noch
neu
war
We
could
play
Blink-Blink
182
Wir
könnten
Blink-Blink
182
spielen
Summertime
nights
that
we
had
staring
at
the
moon
Sommernächte,
die
wir
hatten,
in
denen
wir
den
Mond
anstarrten
Laughing
at
our
own
jokes,
acting
like
they
were
new
Über
unsere
eigenen
Witze
lachen,
so
tun,
als
wären
sie
neu
We′d
only
watch
cartoons,
but
lovin'
life
was
our
tune
Wir
schauten
nur
Cartoons,
aber
das
Leben
zu
lieben
war
unsere
Melodie
I
know
that
we
could
never
go
back
to
this
Ich
weiß,
dass
wir
niemals
hierher
zurückkehren
könnten
And
as
we
grow
Und
während
wir
wachsen
We'll
look
back
and
miss
all
it
Werden
wir
zurückblicken
und
alles
vermissen
′Cause
we′ll
leave
this
town,
we'll
leave
this
home
Denn
wir
werden
diese
Stadt
verlassen,
wir
werden
dieses
Zuhause
verlassen
And
find,
like
love,
our
very
own
Und
finden,
wie
die
Liebe,
unser
ganz
Eigenes
And
we
could
play
Blink-Blink
182
Und
wir
könnten
Blink-Blink
182
spielen
And
we
could
play
Blink-Blink
182
Und
wir
könnten
Blink-Blink
182
spielen
We
could
play
Blink-Blink
182
Wir
könnten
Blink-Blink
182
spielen
Summertime
nights
that
we
had
staring
at
the
moon
Sommernächte,
die
wir
hatten,
in
denen
wir
den
Mond
anstarrten
Laughing
at
our
own
jokes,
acting
like
they
were
new
Über
unsere
eigenen
Witze
lachen,
so
tun,
als
wären
sie
neu
We′d
only
watch
cartoons,
but
lovin'
life
was
our
tune
Wir
schauten
nur
Cartoons,
aber
das
Leben
zu
lieben
war
unsere
Melodie
We
could
play
Blink-Blink
182
Wir
könnten
Blink-Blink
182
spielen
Drive
around
our
cars
and
pretend
that
we
never
grew
In
unseren
Autos
herumfahren
und
so
tun,
als
wären
wir
nie
erwachsen
geworden
Sneak
out
of
the
house
every
night,
we
were
young
and
confused
Jede
Nacht
aus
dem
Haus
schleichen,
wir
waren
jung
und
verwirrt
We′d
never
make
curfew,
there
was
too
much
to
do
Wir
hielten
uns
nie
an
die
Sperrstunde,
es
gab
zu
viel
zu
tun
We
could
play
Blink-Blink
182
Wir
könnten
Blink-Blink
182
spielen
Chasing
all
our
dreams
with
Redbull
and
Mountain
Dew
All
unsere
Träume
jagen
mit
Red
Bull
und
Mountain
Dew
Hangover
so
bad,
we
would
sleep
until
the
morning
was
through
Der
Kater
so
schlimm,
wir
schliefen,
bis
der
Morgen
vorbei
war
Yet
start
again
'cause
we
knew
that
there
was
nothing
to
lose
Doch
wieder
anfangen,
denn
wir
wussten,
dass
es
nichts
zu
verlieren
gab
I
know
that
we
could
never
go
back
to
this
Ich
weiß,
dass
wir
niemals
hierher
zurückkehren
könnten
And
as
we
grow,
we′ll
look
back
and
miss
all
it
Und
während
wir
wachsen,
werden
wir
zurückblicken
und
alles
vermissen
'Cause
we'll
leave
this
town,
we′ll
leave
this
home
Denn
wir
werden
diese
Stadt
verlassen,
wir
werden
dieses
Zuhause
verlassen
And
find,
like
love,
our
very
own
Und
finden,
wie
die
Liebe,
unser
ganz
Eigenes
Then
we
could
play
Blink-Blink
182
Dann
könnten
wir
Blink-Blink
182
spielen
Then
we
could
play
Blink-Blink
182
Dann
könnten
wir
Blink-Blink
182
spielen
We
could
play
Blink-Blink
182
Wir
könnten
Blink-Blink
182
spielen
Summertime
nights
that
we
had
staring
at
the
moon
Sommernächte,
die
wir
hatten,
in
denen
wir
den
Mond
anstarrten
Laughing
at
our
own
jokes,
acting
like
they
were
new
Über
unsere
eigenen
Witze
lachen,
so
tun,
als
wären
sie
neu
We′d
only
watch
cartoons,
but
lovin'
life
was
our
tune
Wir
schauten
nur
Cartoons,
aber
das
Leben
zu
lieben
war
unsere
Melodie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Spellman, Michael Maloof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.