Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
girl,
open
the
walls,
play
with
your
dolls
Hey
Mädchen,
öffne
die
Wände,
spiel
mit
deinen
Puppen
We'll
be
a
perfect
family
Wir
werden
eine
perfekte
Familie
sein
When
you
walk
away,
it's
when
we
really
play
Wenn
du
weggehst,
spielen
wir
erst
richtig
You
don't
hear
me
when
I
say,
Du
hörst
mich
nicht,
wenn
ich
sage,
Mom,
please
wake
up
Mama,
wach
bitte
auf
Dad's
with
a
slut,
and
your
son
is
smoking
cannabis
Papa
ist
mit
einer
Schlampe,
und
dein
Sohn
raucht
Cannabis
No
one
never
listens,
this
wallpaper
glistens
Niemand
hört
zu,
diese
Tapete
glänzt
Don't
let
them
see
what
goes
down
in
the
kitchen
Lass
sie
nicht
sehen,
was
in
der
Küche
vor
sich
geht
Places,
places,
get
in
your
places
Plätze,
Plätze,
nehmt
eure
Plätze
ein
Throw
on
your
dress
and
put
on
your
doll
faces
Zieh
dein
Kleid
an
und
setz
dein
Puppengesicht
auf
Everyone
thinks
that
we're
perfect
Jeder
denkt,
dass
wir
perfekt
sind
Please
don't
let
them
look
through
the
curtains
Bitte
lass
sie
nicht
durch
die
Vorhänge
schauen
Picture,
picture,
smile
for
the
picture
Bild,
Bild,
lächle
für
das
Bild
Pose
with
your
brother,
won't
you
be
a
good
sister?
Posiere
mit
deinem
Bruder,
willst
du
keine
gute
Schwester
sein?
Everyone
thinks
that
we're
perfect
Jeder
denkt,
dass
wir
perfekt
sind
Please
don't
let
them
look
through
the
curtains
Bitte
lass
sie
nicht
durch
die
Vorhänge
schauen
D-O-L-L-H-O-U-S-E
P-U-P-P-E-N-H-A-U-S
I
see
things
that
nobody
else
sees
Ich
sehe
Dinge,
die
sonst
niemand
sieht
(D-O-L-L-H-O-U-S-E
(P-U-P-P-E-N-H-A-U-S
I
see
things
that
nobody
else
sees)
Ich
sehe
Dinge,
die
sonst
niemand
sieht)
Hey
girl,
look
at
my
mom,
she's
got
it
going
on
Hey
Mädchen,
schau
dir
meine
Mutter
an,
sie
hat
alles
im
Griff
Ha,
you're
blinded
by
her
jewelry
Ha,
du
bist
geblendet
von
ihrem
Schmuck
When
you
turn
your
back
she
pulls
out
a
flask
Wenn
du
dich
umdrehst,
holt
sie
eine
Flasche
heraus
And
forgets
his
infidelity
Und
vergisst
seine
Untreue
Uh-oh,
she's
coming
to
the
attic,
plastic
Uh-oh,
sie
kommt
auf
den
Dachboden,
Plastik
Go
back
to
being
plastic
Werde
wieder
zu
Plastik
No
one
never
listens,
this
wallpaper
glistens
Niemand
hört
zu,
diese
Tapete
glänzt
One
day
they'll
see
what
goes
down
in
the
kitchen
Eines
Tages
werden
sie
sehen,
was
in
der
Küche
vor
sich
geht
Places,
places,
get
in
your
places
Plätze,
Plätze,
nehmt
eure
Plätze
ein
Throw
on
your
dress
and
put
on
your
doll
faces
Zieh
dein
Kleid
an
und
setz
dein
Puppengesicht
auf
Everyone
thinks
that
we're
perfect
Jeder
denkt,
dass
wir
perfekt
sind
Please
don't
let
them
look
through
the
curtains
Bitte
lass
sie
nicht
durch
die
Vorhänge
schauen
Picture,
picture,
smile
for
the
picture
Bild,
Bild,
lächle
für
das
Bild
Pose
with
your
brother,
won't
you
be
a
good
sister?
Posiere
mit
deinem
Bruder,
willst
du
keine
gute
Schwester
sein?
Everyone
thinks
that
we're
perfect
Jeder
denkt,
dass
wir
perfekt
sind
Please
don't
let
them
look
through
the
curtains
Bitte
lass
sie
nicht
durch
die
Vorhänge
schauen
D-O-L-L-H-O-U-S-E
P-U-P-P-E-N-H-A-U-S
I
see
things
that
nobody
else
sees
Ich
sehe
Dinge,
die
sonst
niemand
sieht
(D-O-L-L-H-O-U-S-E
(P-U-P-P-E-N-H-A-U-S
I
see
things
that
nobody
else
sees)
Ich
sehe
Dinge,
die
sonst
niemand
sieht)
Hey
girl
(hey
girl,
hey
girl,
hey
girl,
hey
girl)
Hey
Mädchen
(hey
Mädchen,
hey
Mädchen,
hey
Mädchen,
hey
Mädchen)
Hey
girl,
open
your
walls,
play
with
your
dolls
Hey
Mädchen,
öffne
deine
Wände,
spiel
mit
deinen
Puppen
We'll
be
a
perfect
family
Wir
werden
eine
perfekte
Familie
sein
Places,
places,
get
in
your
places
Plätze,
Plätze,
nehmt
eure
Plätze
ein
Throw
on
your
dress
and
put
on
your
doll
faces
Zieh
dein
Kleid
an
und
setz
dein
Puppengesicht
auf
Everyone
thinks
that
we're
perfect
Jeder
denkt,
dass
wir
perfekt
sind
Please
don't
let
them
look
through
the
curtains
Bitte
lass
sie
nicht
durch
die
Vorhänge
schauen
Picture,
picture,
smile
for
the
picture
Bild,
Bild,
lächle
für
das
Bild
Pose
with
your
brother,
won't
you
be
a
good
sister?
Posiere
mit
deinem
Bruder,
willst
du
keine
gute
Schwester
sein?
Everyone
thinks
that
we're
perfect
Jeder
denkt,
dass
wir
perfekt
sind
Please
don't
let
them
look
through
the
curtains
Bitte
lass
sie
nicht
durch
die
Vorhänge
schauen
D-O-L-L-H-O-U-S-E
P-U-P-P-E-N-H-A-U-S
I
see
things
that
nobody
else
sees
Ich
sehe
Dinge,
die
sonst
niemand
sieht
(D-O-L-L-H-O-U-S-E
(P-U-P-P-E-N-H-A-U-S
I
see
things
that
nobody
else
sees)
Ich
sehe
Dinge,
die
sonst
niemand
sieht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.