Halford - Genocide (Live) - перевод текста песни на немецкий

Genocide (Live) - Halfordперевод на немецкий




Genocide (Live)
Völkermord (Live)
Mercenary battalions
Söldnerbataillone
Are poised to strike us down
Sind bereit, uns zu vernichten
Terminations conquest
Auslöschung Eroberung
Upon us now full grown
Jetzt voll über uns hereingebrochen
Save me my hearts open wide
Frau, mein Herz ist weit geöffnet
Help me no question of pride
Hilf mir, ohne Fragen des Stolzes
Save me my people have died
Rette mich, mein Volk ist gestorben
Total genocide
Totaler Völkermord
Devastation hungers she waits to leap to earth
Verwüstung hungert, sie wartet, auf die Erde zu springen
Imminent liquidation
Bevorstehende Auslöschung
Before the grand rebirth
Vor der großen Wiedergeburt
Sin after sin I have endured
Sünde um Sünde habe ich ertragen
But the wounds I bare
Doch die Wunden, die ich trage
Are the wounds of love
Sind Wunden der Liebe
Frantic mindless zombies
Hektische, gedankenlose Zombies
Grab at fleeing time
Graben nach fliehender Zeit
Lost in cold perplection
Verloren in kalter Verwirrung
Waiting for the sign
Warten auf das Zeichen
Generations tremble
Generationen zittern
Clinging face to face
Klammern sich Gesicht an Gesicht
Helpless situation
Hilflose Situation
To end the perfect race
Um die perfekte Rasse zu beenden
Slashing senseless sabres
Hiebfaule Säbel
Cut us to the ground
Schneiden uns nieder
Eager for the life blood
Begierig nach dem Lebenssaft
Of all who can be found
Aller, die gefunden werden
Slice to the left slice to the right
Hieb nach links Hieb nach rechts
None to retaliate none will fight
Keiner zur Vergeltung keiner wird kämpfen
Chopping at the hearts snuffing out the lives
Hacken auf die Herzen, Auslöschen der Leben
This race departs and no one will survive
Diese Rasse scheidet und niemand überlebt
Heads to the feet - feet to the air
Köpfe zu Füßen - Füße zur Luft
Souls in the soil heavy in despair
Seelen im Boden, schwer in Verzweiflung
End of all ends bodies into dust
Ende aller Enden, Körper zu Staub
To greet deaths friend extinction is a must
Um den Freund des Todes zu begrüßen, Auslöschung ist Pflicht
On the rocks
Auf den Felsen





Авторы: Kenneth Downing, Glenn Tipton, Robert Halford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.