Halford - Made In Hell - перевод текста песни на русский

Made In Hell - Halfordперевод на русский




Made In Hell
Сделано в аду
From memories of 68 when the wizard shook the world
Помню, как в 68-м волшебник потряс мир,
Metal came from foundries where the midlands sound unfurled
Металл родился в литейках, где разнесся звук Мидлендса,
The bullring was a lonely place of concrete towers and steel
Буллринг был одиноким местом бетонных башен и стали,
The coal mines and the industries were all I had to fell.
Угольные шахты и заводы вот всё, что я чувствовал.
Something inside took hold of me, I really didn't know
Что-то внутри меня завладело мной, я и не знал,
But overtime it came to be, I knew which way to go
Но со временем всё стало ясно, я понял, куда идти,
I drove around in search of what would make this all come true
Я колесил в поисках того, что воплотит всё это в жизнь,
From jazz and elecricity and good old southern blues
От джаза и электричества до старого доброго южного блюза.
Hell, we're born to raise some hell
Ад, мы рождены, чтобы устроить ад,
Hell, we're gonna raise some hell
Ад, мы устроим ад.
In Henry's and in mother's where I'd go to bang my head
В барах Генри" и мамы", куда я ходил трясти головой,
The feeling took a hold of me with every word I said
Это чувство охватывало меня с каждым словом,
The voice was born and came alive from all I saw and heard
Голос родился и ожил от всего, что я видел и слышал,
And now I knew my destiny, I had to spread the word.
И теперь я знал свою судьбу, я должен был донести это слово.
I took the scream around the world
Я пронес этот крик по всему миру,
From London to L.A.
От Лондона до Лос-Анджелеса,
Unleashed in downtown Tokyo
Развязал его в центре Токио,
Blew Godzilla away
Сдул Годзиллу к чертям.
Then on the sound and fury went from Sydney to Brazil
Затем звук и ярость прокатились от Сиднея до Бразилии,
It sent the Russians crazy cause they never get their fill.
Это свело русских с ума, потому что они никогда не насытятся.
Of Hell, we're born to raise some hell
Ада, мы рождены, чтобы устроить ад,
Hell, we're gonna raise some hell
Ад, мы устроим ад,
Hell, we're born to raise some hell
Ад, мы рождены, чтобы устроить ад,
Hell, we're gonna raise some hell
Ад, мы устроим ад.
The stage and the lights and the amps are ablaze watch them burn
Сцена, огни и усилители пылают, смотри, как они горят,
From all this insanity the Metal God's will return.
Из всего этого безумия вернется Бог Металла.
Shock waves attack relentlessly, intimidating force
Ударные волны атакуют безжалостно, пугающая сила,
So many bands surrounding you with evil from our source
Так много групп вокруг тебя со злом из нашего источника,
It screams across the universe and slams you to the floor
Это кричит по всей вселенной и бьет тебя об пол,
This blitzkrieg psycho mania is coming on full roar
Эта психо-мания блицкрига наступает с полной силой,
The world's a stage that's waiting for its bad ass to get kicked
Мир это сцена, которая ждет, когда ей надрать задницу,
And we're all on the road to hell and that's route 666
И мы все на пути в ад, и это дорога 666.
Hell, we're born to raise some hell
Ад, мы рождены, чтобы устроить ад,
Hell, we're gonna raise some hell
Ад, мы устроим ад,
Hell, we're born to raise some hell
Ад, мы рождены, чтобы устроить ад,
Hell, we're gonna raise some hell
Ад, мы устроим ад.





Авторы: Roger Ramirez, Rob Halford, John Baxter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.