Текст и перевод песни Halford - Made in Hell (Live Insurrection)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made in Hell (Live Insurrection)
Сделано в аду (Live Insurrection)
From
memories
of
68
when
the
wizard
shook
the
world
Из
воспоминаний
68-го,
когда
волшебник
потряс
мир,
Metal
came
from
foundries
where
the
midlands
sound
unfurled
Метал
пришел
из
литейных,
где
развернулся
звук
Мидлендса.
The
bullring
was
a
lonely
place
of
concrete
towers
and
steel
Буллринг
был
одиноким
местом
бетонных
башен
и
стали,
The
coal
mines
and
the
industries
were
all
I
had
to
fell.
Угольные
шахты
и
промышленность
– вот
всё,
что
я
должен
был
свалить.
Something
inside
took
hold
of
me,
I
really
didn't
know
Что-то
внутри
меня
захватило,
я,
правда,
не
знал,
But
overtime
it
came
to
be,
I
knew
which
way
to
go
Но
со
временем
это
пришло,
я
знал,
куда
идти.
I
drove
around
in
search
of
what
would
make
this
all
come
true
Я
колесил
в
поисках
того,
что
сделает
все
это
реальностью,
From
jazz
and
elecricity
and
good
old
southern
blues
От
джаза
и
электричества
до
старого
доброго
южного
блюза.
Hell,
we're
born
to
raise
some
hell
Черт,
мы
рождены,
чтобы
устроить
ад,
Hell,
we're
gonna
raise
some
hell
Черт,
мы
устроим
ад.
In
Henry's
and
in
mother's
where
I'd
go
to
bang
my
head
В
"У
Генри"
и
"У
мамы",
куда
я
ходил,
чтобы
потрясти
головой,
The
feeling
took
a
hold
of
me
with
every
word
I
said
Чувство
охватывало
меня
с
каждым
словом,
которое
я
произносил.
The
voice
was
born
and
came
alive
from
all
I
saw
and
heard
Голос
родился
и
ожил
от
всего,
что
я
видел
и
слышал,
And
now
I
knew
my
destiny,
I
had
to
spread
the
word.
И
теперь
я
знал
свою
судьбу,
я
должен
был
распространить
слово.
I
took
the
scream
around
the
world
Я
пронес
крик
по
всему
миру,
From
London
to
L.A.
От
Лондона
до
Лос-Анджелеса,
Unleashed
in
downtown
Tokyo
Развязал
его
в
центре
Токио,
Blew
Godzilla
away
Сдул
Годзиллу.
Then
on
the
sound
and
fury
went
from
Sydney
to
Brazil
Затем
звук
и
ярость
пошли
от
Сиднея
до
Бразилии,
It
sent
the
Russians
crazy
cause
they
never
get
their
fill.
Это
свело
русских
с
ума,
потому
что
они
никогда
не
насытятся.
Of
Hell,
we're
born
to
raise
some
hell
Ада,
мы
рождены,
чтобы
устроить
ад,
Hell,
we're
gonna
raise
some
hell
Ада,
мы
устроим
ад.
Hell,
we're
born
to
raise
some
hell
Ада,
мы
рождены,
чтобы
устроить
ад,
Hell,
we're
gonna
raise
some
hell
Ада,
мы
устроим
ад.
The
stage
and
the
lights
and
the
amps
are
ablaze
watch
them
burn
Сцена,
огни
и
усилители
пылают,
смотри,
как
они
горят,
From
all
this
insanity
the
Metal
God's
will
return.
Из
всего
этого
безумия
вернется
Бог
Металла.
Shock
waves
attack
relentlessly,
intimidating
force
Ударные
волны
атакуют
безжалостно,
пугающая
сила,
So
many
bands
surrounding
you
with
evil
from
our
source
Так
много
групп
окружают
тебя
злом
из
нашего
источника.
It
screams
across
the
universe
and
slams
you
to
the
floor
Он
кричит
по
всей
вселенной
и
бьет
тебя
об
пол,
This
blitzkrieg
psycho
mania
is
coming
on
full
roar
Эта
психо-мания
блицкрига
идет
полным
ходом.
The
world's
a
stage
that's
waiting
for
its
bad
ass
to
get
kicked
Мир
– это
сцена,
которая
ждет,
когда
ее
хорошенько
пнут,
And
we're
all
on
the
road
to
hell
and
that's
route
666
И
мы
все
на
пути
в
ад,
и
это
маршрут
666.
Hell,
we're
born
to
raise
some
hell
Ада,
мы
рождены,
чтобы
устроить
ад,
Hell,
we're
gonna
raise
some
hell
Ада,
мы
устроим
ад.
Hell,
we're
born
to
raise
some
hell
Ада,
мы
рождены,
чтобы
устроить
ад,
Hell,
we're
gonna
raise
some
hell
Ада,
мы
устроим
ад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Ramirez, Rob Halford, John Baxter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.