Halford - Made in Hell (Live in Anaheim) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Halford - Made in Hell (Live in Anaheim)




From memories of 68 when the wizard shook the world
Из воспоминаний о 68-м, когда волшебник потряс мир,
Metal came from foundries where the midlands sound unfurled
металл пришел из литейных мастерских, где раздался звук Мидлендса.
The bullring was a lonely place of concrete towers and steel
Арены для боя быков были одиноким местом бетонных башен и стали.
The coal mines and the industries were all I had to fell.
Угольные шахты и промышленность-все, что мне пришлось упасть.
Something inside took hold of me, I really didn't know
Что-то внутри завладело мной, я правда не знал.
But overtime it came to be, I knew which way to go
Но через какое-то время я понял, куда идти.
I drove around in search of what would make this all come true
Я объехал вокруг в поисках того, что могло бы сделать все это реальностью.
From jazz and elecricity and good old southern blues
От джаза и элекричности и старого доброго Южного блюза.
Hell, we're born to raise some hell
Черт, мы рождены, чтобы поднять АД.
Hell, we're gonna raise some hell
Черт, мы собираемся поднять АД.
In Henry's and in mother's where I'd go to bang my head
В "Генри" и "матери", куда я бы пошел, чтобы биться головой.
The feeling took a hold of me with every word I said
Это чувство овладело мной каждым моим словом.
The voice was born and came alive from all I saw and heard
Голос родился и ожил от всего, что я видел и слышал.
And now I knew my destiny, I had to spread the word.
И теперь я знаю свою судьбу, я должен был рассказать об этом.
I took the scream around the world
Я прокричал по всему миру
From London to L.A.
От Лондона до Лос-Анджелеса.
Unleashed in downtown Tokyo
Развязан в центре Токио.
Blew Godzilla away
Прогнал Годзиллу.
Then on the sound and fury went from Sydney to Brazil
Затем по звуку и ярости отправился из Сиднея в Бразилию.
It sent the Russians crazy cause they never get their fill.
Это свело русских с ума, потому что они никогда не наполняются.
Of Hell, we're born to raise some hell
Мы рождены, чтобы возродить ад.
Hell, we're gonna raise some hell
Черт, мы собираемся поднять АД.
Hell, we're born to raise some hell
Черт, мы рождены, чтобы поднять АД.
Hell, we're gonna raise some hell
Черт, мы собираемся поднять АД.
The stage and the lights and the amps are ablaze watch them burn
Сцена, огни и усилители горят, Смотри, Как они горят.
From all this insanity the Metal God's will return.
От всего этого безумия вернется металл Божий.
Shock waves attack relentlessly, intimidating force
Ударные волны атакуют безжалостно, устрашающая сила.
So many bands surrounding you with evil from our source
Так много групп окружают тебя злом из нашего источника.
It screams across the universe and slams you to the floor
Он кричит по всей Вселенной и хлопает тебя по полу.
This blitzkrieg psycho mania is coming on full roar
Этот блицкриг психопат мания приходит на полный рев.
The world's a stage that's waiting for its bad ass to get kicked
Мир-это сцена, которая ждет, когда ее плохую задницу надерут.
And we're all on the road to hell and that's route 666
И мы все на пути в ад, и это маршрут 666.
Hell, we're born to raise some hell
Черт, мы рождены, чтобы поднять АД.
Hell, we're gonna raise some hell
Черт, мы собираемся поднять АД.
Hell, we're born to raise some hell
Черт, мы рождены, чтобы поднять АД.
Hell, we're gonna raise some hell
Черт, мы собираемся поднять АД.





Авторы: Roger Ramirez, Rob Halford, John Baxter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.