Текст и перевод песни Halford - Matador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
gold
ran
dry
in
′54
so
with
a
broken
hand
В
54-м
золото
иссякло,
и
со
сломанной
рукой,
He
packed
his
bags
and
headed
south
across
the
Rio
Grande
Он
собрал
вещи
и
направился
на
юг,
через
Рио-Гранде,
моя
дорогая.
The
town
was
mean
and
brutal
for
a
gringo
filled
with
strife
Город
был
жестоким
и
безжалостным
для
гринго,
полным
раздоров,
He
was
about
to
end
it
all
when
some
thing
changed
his
life
Он
собирался
покончить
с
собой,
когда
что-то
изменило
его
жизнь,
моя
милая.
A
bullfight
in
the
street
went
bad
the
beast
made
to
escape
Бой
быков
на
улице
пошел
не
так,
зверь
пытался
сбежать,
And
in
a
feat
of
danger
with
his
jacket
as
a
cape
И
в
опасном
подвиге,
с
курткой
вместо
плаща,
He
stared
into
the
eyes
of
death
and
bought
it
to
his
knees
Он
посмотрел
в
глаза
смерти
и
поставил
ее
на
колени,
A
cry
went
up
from
in
the
crowd
at
last
he
felt
appeased
Из
толпы
раздался
крик,
наконец,
он
почувствовал
удовлетворение,
моя
прекрасная.
Then
all
the
people
were
screaming
Тогда
все
люди
кричали,
Having
the
time
of
their
lives
Проводя
время
своей
жизни,
Some
said
they
thought
they
were
dreaming
Некоторые
говорили,
что
им
казалось,
будто
они
видят
сон,
But
he
was
right
there
before
their
eyes
Но
он
был
прямо
перед
их
глазами,
моя
радость.
He
had
the
crowd
they
cheering
right
in
the
palms
of
his
hands
Толпа
ликовала,
а
он
держал
их
в
своих
руках,
With
one
or
two
of
them
leering
Один
или
двое
из
них
злобно
смотрели,
At
what
they
never
could
comprehend
На
то,
что
они
никогда
не
могли
понять,
моя
любовь.
Matador
heart
of
the
brave
Матадор,
сердце
храброго,
Suit
of
life
never
to
save
Костюм
жизни,
который
никогда
не
спасет,
Matador
in
for
the
kill
Матадор
идет
на
убийство,
Statuesque
he's
standing
still
Статуей
он
стоит
неподвижно,
моя
королева.
El
Toro
charged
he
danced
with
death
Эль
Торо
атаковал,
он
танцевал
со
смертью,
And
every
place
he′s
go
И
везде,
куда
бы
он
ни
шел,
The
reputation
lead
the
way
through
all
of
Mexico
Репутация
прокладывала
ему
путь
по
всей
Мексике,
The
Greatest
of
the
Greats
they
said
Величайший
из
величайших,
говорили
они,
One
never
to
be
missed
Того,
кого
нельзя
пропустить,
But
all
good
things
come
to
an
end
Но
все
хорошее
когда-нибудь
заканчивается,
And
so
it
was
with
his
Так
случилось
и
с
ним,
моя
нежная.
A
moments
hesitation
and
he
felt
the
gore
go
deep
Мгновенное
колебание,
и
он
почувствовал,
как
кровь
проникает
глубоко,
His
life
flashed
in
slow
motion
as
the
crowd
begin
to
weep
Его
жизнь
пронеслась
перед
глазами,
как
в
замедленной
съемке,
когда
толпа
начала
плакать,
The
country
was
in
mourning
as
they
buried
him
that
day
Страна
была
в
трауре,
когда
его
хоронили
в
тот
день,
But
memories
live
for
ever
like
the
ghost
of
him
they
say
Но
воспоминания
живут
вечно,
как
его
призрак,
говорят
они,
моя
сладкая.
The
people
said
he's
The
Greatest
Люди
говорили,
что
он
Величайший,
Look
at
his
flair
and
his
style
Посмотрите
на
его
талант
и
стиль,
No
one
can
stand
in
his
foot
steps
Никто
не
может
встать
на
его
место,
Or
follow
him
by
a
mile
Или
следовать
за
ним
хоть
на
милю,
моя
богиня.
The
crowd
was
in
such
a
frenzy
Толпа
была
в
таком
безумии,
He
had
the
air
of
a
saint
У
него
был
вид
святого,
Control
was
part
of
the
fever
Контроль
был
частью
лихорадки,
Together
with
such
restraint
Вместе
с
такой
сдержанностью,
моя
муза.
Matador
graced
by
The
Lord
Матадор,
благословленный
Господом,
Cheating
death
plunging
the
sword
Обманывающий
смерть,
вонзающий
меч,
Matador
here
to
annul
Матадор
здесь,
чтобы
аннулировать,
With
respect
praise
for
the
bull
С
уважением
и
хвалой
быку,
моя
драгоценная.
There
was
a
sense
of
dramatic
Было
ощущение
драматизма,
That
in
the
blink
of
an
eye
Что
в
мгновение
ока,
It
could
turn
into
traumatic
Это
может
превратиться
в
травму,
Would
he
be
alive
or
die
Будет
ли
он
жив
или
умрет,
моя
единственная.
He
was
the
man
of
the
hour
Он
был
человеком
часа,
And
master
of
his
domain
И
хозяином
своих
владений,
He
was
bestowed
and
empowered
Он
был
наделен
властью
и
могуществом,
He
had
the
key
to
each
city
he
reigned
У
него
был
ключ
к
каждому
городу,
которым
он
правил,
моя
властительница.
Matador
heart
of
the
brave
Матадор,
сердце
храброго,
Suit
of
life
never
to
save
Костюм
жизни,
который
никогда
не
спасет,
Matador
in
for
the
kill
Матадор
идет
на
убийство,
Statuesque
he's
standing
still
Статуей
он
стоит
неподвижно,
моя
богиня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Halford, Roger Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.