Halford - Victim of Changes (Live in Anaheim) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Halford - Victim of Changes (Live in Anaheim)




Whiskey woman don't you know that you are drivin' me insane
Женщина с виски, разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
The liquor you give stems your will to live and gets right to my brain
Алкоголь, который ты даешь, сдерживает твою волю к жизни и проникает прямо в мой мозг,
Don't you know you're driving me insane
разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
You're tryin' to find your way through life
Ты пытаешься найти свой путь по жизни.
You're tryin' to get some new direction
Ты пытаешься найти новое направление.
Another woman got her man
У другой женщины есть мужчина.
She won't find no new connection
Она не найдет никакой новой связи.
Takes another drink or two, things look better when she's through
Выпивает еще пару стаканчиков, все выглядит лучше, когда она кончает.
Takes another look around, you're not goin' anywhere
Оглянись еще раз, ты никуда не пойдешь.
You've realized you're gettin' old and no one seems to care
Ты осознал, что стареешь, и, кажется, всем наплевать.
You're tryin' to find your way again
Ты пытаешься найти свой путь снова.
You're tryin' to find some new...
Ты пытаешься найти что-то новое...
Another woman's got her man
У другой женщины есть мужчина.
But she won't find a new...
Но она не найдет нового...
Takes another drink or two, things look better when she's through
Выпивает еще пару стаканчиков, все выглядит лучше, когда она кончает.
You 'bin foolin' with some hot guy
Ты дурачишься с каким-то горячим парнем.
I want to know why is it why
Я хочу знать, почему это так?
Get up get out you know you really blew it
Вставай, убирайся, ты знаешь, ты действительно все испортил.
I've had enough, I've had enough, good God pluck me
С меня хватит, с меня хватит, Боже милостивый, вырви меня.
Once she was wonderful
Когда-то она была прекрасна.
Once she was fine
Когда-то она была в порядке.
Once she was beautiful
Когда-то она была прекрасна.
Once she was mine... she was mine
Когда-то она была моей... она была моей.
Now change has come over her body, she doesn't see me anymore
Теперь все изменилось, она меня больше не видит.
Now change has come over her body, she doesn't see me anymore
Теперь все изменилось, она меня больше не видит.
Changes, changes, changes, changes
Перемены, перемены, перемены, перемены.
Victim of changes
Жертва перемен.





Авторы: Kenneth Downing, Glenn Tipton, Alan Atkins, Robert Halford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.