Текст и перевод песни Halford - Victim of Changes (Live in Anaheim)
Whiskey
woman
don't
you
know
that
you
are
drivin'
me
insane
Женщина
с
виски,
разве
ты
не
знаешь,
что
сводишь
меня
с
ума?
The
liquor
you
give
stems
your
will
to
live
and
gets
right
to
my
brain
Алкоголь,
который
ты
даешь,
сдерживает
твою
волю
к
жизни
и
проникает
прямо
в
мой
мозг,
Don't
you
know
you're
driving
me
insane
разве
ты
не
знаешь,
что
сводишь
меня
с
ума?
You're
tryin'
to
find
your
way
through
life
Ты
пытаешься
найти
свой
путь
по
жизни.
You're
tryin'
to
get
some
new
direction
Ты
пытаешься
найти
новое
направление.
Another
woman
got
her
man
У
другой
женщины
есть
мужчина.
She
won't
find
no
new
connection
Она
не
найдет
никакой
новой
связи.
Takes
another
drink
or
two,
things
look
better
when
she's
through
Выпивает
еще
пару
стаканчиков,
все
выглядит
лучше,
когда
она
кончает.
Takes
another
look
around,
you're
not
goin'
anywhere
Оглянись
еще
раз,
ты
никуда
не
пойдешь.
You've
realized
you're
gettin'
old
and
no
one
seems
to
care
Ты
осознал,
что
стареешь,
и,
кажется,
всем
наплевать.
You're
tryin'
to
find
your
way
again
Ты
пытаешься
найти
свой
путь
снова.
You're
tryin'
to
find
some
new...
Ты
пытаешься
найти
что-то
новое...
Another
woman's
got
her
man
У
другой
женщины
есть
мужчина.
But
she
won't
find
a
new...
Но
она
не
найдет
нового...
Takes
another
drink
or
two,
things
look
better
when
she's
through
Выпивает
еще
пару
стаканчиков,
все
выглядит
лучше,
когда
она
кончает.
You
'bin
foolin'
with
some
hot
guy
Ты
дурачишься
с
каким-то
горячим
парнем.
I
want
to
know
why
is
it
why
Я
хочу
знать,
почему
это
так?
Get
up
get
out
you
know
you
really
blew
it
Вставай,
убирайся,
ты
знаешь,
ты
действительно
все
испортил.
I've
had
enough,
I've
had
enough,
good
God
pluck
me
С
меня
хватит,
с
меня
хватит,
Боже
милостивый,
вырви
меня.
Once
she
was
wonderful
Когда-то
она
была
прекрасна.
Once
she
was
fine
Когда-то
она
была
в
порядке.
Once
she
was
beautiful
Когда-то
она
была
прекрасна.
Once
she
was
mine...
she
was
mine
Когда-то
она
была
моей...
она
была
моей.
Now
change
has
come
over
her
body,
she
doesn't
see
me
anymore
Теперь
все
изменилось,
она
меня
больше
не
видит.
Now
change
has
come
over
her
body,
she
doesn't
see
me
anymore
Теперь
все
изменилось,
она
меня
больше
не
видит.
Changes,
changes,
changes,
changes
Перемены,
перемены,
перемены,
перемены.
Victim
of
changes
Жертва
перемен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Downing, Glenn Tipton, Alan Atkins, Robert Halford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.