Текст и перевод песни Halid Beslic - Prokleta Je Zena Ta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prokleta Je Zena Ta
A Woman Cursed
Prokleta
je
žena
ta
Cursed
is
the
woman
što
razdvoji
druga
dva
Who
separates
two
friends
jednom
sreća,
jednom
tuga
Sometimes
happiness,
sometimes
sorrow
nemam
nikog,
nemam
druga
I
have
no
one,
no
friend
jednom
sreća,
jednom
tuga
Sometimes
happiness,
sometimes
sorrow
nemam
nikog,
nemam
druga
I
have
no
one,
no
friend
Hajde
druže
da
pijemo
Come
on,
friend,
let
us
drink
da
se
opet
veselimo
Let
us
be
merry
again
za
trenutak
da
je
barem
If
only
for
a
moment
mi
zaboravimo
That
we
may
forget
Hajd'
lagano
digni
času
Come
on,
raise
your
glass
gently
da
zapjevam
onu
našu
So
that
I
may
sing
our
song
rane
peku,
rane
bole
Wounds
burn,
wounds
ache
dva
jarana
jednu
ženu
vole
Two
friends
love
the
same
woman
hej
žalosti
hej
Oh,
sorrow,
oh
Gledam
starog
druga
svog
I
look
at
my
old
friend
hladnog
srca
ranjenog
His
heart
cold,
wounded
sa
njim
žena
plave
kose
With
him
is
a
blonde
woman
a
oči
nam
suze
rose
And
our
eyes
shed
tears
sa
njim
žena
plave
kose
With
him
is
a
blonde
woman
a
oči
nam
suze
rose
And
our
eyes
shed
tears
Hajde
druže
da
pijemo
Come
on,
friend,
let
us
drink
da
se
noćas
veselimo
Let
us
be
merry
tonight
za
trenutak
da
je
barem
If
only
for
a
moment
mi
zaboravimo
That
we
may
forget
Hajd'
lagano
digni
čašu
Come
on,
raise
your
glass
gently
da
zapjevam
onu
našu
So
that
I
may
sing
our
song
rane
peku,
rane
bole
Wounds
burn,
wounds
ache
dva
jarana
istu
ženu
vole
Two
friends
love
the
same
woman
hej
žalosti
hej
Oh,
sorrow,
oh
Idi
druže,
idi
s
njom
Go,
friend,
go
with
her
srušila
je
i
moj
dom
She
has
destroyed
my
home
too
al'
i
tvoj
će
ljubav
njena
But
your
love
for
her
will
also
prokleta
je
ona
žena
Curse
that
woman
al'
i
tvoj
će
ljubav
njena
But
your
love
for
her
will
also
prokleta
je
ona
žena
Curse
that
woman
Hajde
druže
da
pijemo
Come
on,
friend,
let
us
drink
da
se
noćas
veselimo
Let
us
be
merry
tonight
za
trenutak
da
je
barem
If
only
for
a
moment
mi
zaboravimo
That
we
may
forget
Hajd'
lagano
digni
čašu
Come
on,
raise
your
glass
gently
da
zapjevam
onu
našu
So
that
I
may
sing
our
song
rane
peku,
rane
bole
Wounds
burn,
wounds
ache
dva
jarana
istu
ženu
vole
Two
friends
love
the
same
woman
hej
žalosti
hej
Oh,
sorrow,
oh
hej
žalosti
hej
Oh,
sorrow,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nazif Gljiva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.