Текст и перевод песни Halid Beslic - Zefire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
si
sunce
koje
blista
s
nebeskih
visina,
Ты
как
солнце,
что
сияет
с
небесных
высот,
Drugi
Resuli
su
zvijezde
što
sjaje
iz
tmina.
Другие
пророки
– звёзды,
что
светят
из
тьмы.
O,
zefire,
kad
poletiš
do
Medinskih
strana,
О,
зефир,
когда
полетишь
к
Мединским
краям,
Poselami
onog
što
ga
moja
duša
sanja.
Передай
привет
тому,
о
ком
душа
моя
мечтает.
Ti
si
kao
cvijet
nježan,
kao
mjesec
ponosan,
Ты
как
цветок
нежный,
как
луна
горделива,
Ti
si
more
od
ićrama,
najljepši
ti
si
san.
Ты
– море
благих
деяний,
прекраснейший
мой
сон.
O,
zefire,
kad
poletis
do
Medinskih
strana,
О,
зефир,
когда
полетишь
к
Мединским
краям,
Poselami
onog
što
ga
moja
duša
sanja.
Передай
привет
тому,
о
ком
душа
моя
мечтает.
Kao
sedef
sjajni
školjkin
kada
se
rastvori,
Как
перламутр
сияющий
раковины
раскрытой,
Takav
je
tvoj
osmijeh
blagi
kada
ga
progovoriš.
Такова
твоя
улыбка
нежная,
когда
ты
говоришь.
O,
zefire,
kad
poletiš
do
Medinskih
strana,
О,
зефир,
когда
полетишь
к
Мединским
краям,
Poselami
onog
što
ga
moja
duša
sanja.
Передай
привет
тому,
о
ком
душа
моя
мечтает.
Takav
miris
ne
imade
ni
safran
ni
mošus
Нет
такого
аромата
ни
у
шафрана,
ни
у
мускуса,
Ko
zemljica
što
pokriva
tvoje
tijelo
i
kosu.
Как
у
земли,
что
покрывает
твоё
тело
и
волосы.
O,
zefire,
kad
poletiš
do
Medinskih
strana,
О,
зефир,
когда
полетишь
к
Мединским
краям,
Poselami
onog
što
ga
moja
duša
sanja.
Передай
привет
тому,
о
ком
душа
моя
мечтает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.