Halie Loren - A WHITER SHADE OF PALE (LIVE 2015) - перевод текста песни на немецкий

A WHITER SHADE OF PALE (LIVE 2015) - Halie Lorenперевод на немецкий




A WHITER SHADE OF PALE (LIVE 2015)
EIN BLASSERER SCHIMMER (LIVE 2015)
E skipped the light Fandango
Wir übersprangen den leichten Fandango
Turned cartwheels 'cross the floor
Schlugen Räder quer über den Boden
I was feeling kind of seasick
Mir war irgendwie seekrank
But the crowd called out for more
Aber die Menge rief nach mehr
The room was humming harder
Der Raum summte lauter
As the ceiling flew away
Als die Decke davonflog
When we called out for another drink
Als wir nach einem weiteren Drink riefen
The waiter brought a tray
Brachte der Kellner ein Tablett
And so it was that later
Und so geschah es später
As the Miller told his tale
Als der Müller seine Geschichte erzählte
That her face, at first just ghostly
Dass ihr Gesicht, zuerst nur geisterhaft
Turned a whiter shade of pale
Einen blasseren Schimmer annahm
She said there is no reason
Sie sagte, es gibt keinen Grund
And the truth is plain to see
Und die Wahrheit ist klar zu sehen
But I wandered through my playing cards
Aber ich verirrte mich in meinen Spielkarten
And would not let her be
Und wollte sie nicht sein lassen
One of sixteen vestal virgins
Eine von sechzehn vestalischen Jungfrauen
Who were leaving for the coast
Die zur Küste aufbrachen
And although my eyes were open
Und obwohl meine Augen offen waren
They might just as well've been closed
Hätten sie genauso gut geschlossen sein können
And so it was that later
Und so geschah es später
As the Miller told his tale
Als der Müller seine Geschichte erzählte
That her face, at first just ghostly
Dass ihr Gesicht, zuerst nur geisterhaft
Turned a whiter shade of pale
Einen blasseren Schimmer annahm
And so it was
Und so war es





Авторы: Gary Brooker, Keith Reid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.