Текст и перевод песни Halie Loren - A Woman's Way
I've
got
a
restless
heart,
and
a
wandering
way
У
меня
беспокойное
сердце
и
блуждающий
путь
I
never
know
how
far
I'll
go
or
how
long
I'll
stay
Я
никогда
не
знаю,
как
далеко
я
зайду
или
как
долго
я
останусь
They
say
I
never
know
what
dangers
are
down
each
road
I
roam
Говорят,
я
никогда
не
знаю,
какие
опасности
подстерегают
меня
на
каждой
дороге,
по
которой
я
иду.
I
say
I'm
better
off
believing
the
feelings
in
my
soul
Я
говорю,
что
мне
лучше
верить
чувствам
в
моей
душе
A
woman
has
got
her
own
way
У
женщины
есть
свой
собственный
путь
This
woman
has
got
her
own
У
этой
женщины
есть
свой
собственный
I'll
know
that
it's
right
when
the
ache
goes
away
Я
буду
знать,
что
это
правильно,
когда
боль
пройдет.
Down
in
these
woman
bones
Глубоко
в
этих
женских
костях
Many
a
love
I've
known,
but
not
a
one
was
to
be
Много
любви
я
познал,
но
ни
одной
не
суждено
было
сбыться.
I
never
let
them
own
the
gypsy
spirit
in
me
Я
никогда
не
позволю
им
завладеть
цыганским
духом
во
мне
Life
needs
freedom
to
flourish
into
the
beauty
it
should
be
Жизни
нужна
свобода,
чтобы
расцвести
в
той
красоте,
какой
она
должна
быть
There's
no
reason
the
very
same
truth
could
not
apply
to
me
Нет
никаких
причин,
по
которым
та
же
самая
истина
не
могла
бы
быть
применима
ко
мне
A
woman
has
got
her
own
way
У
женщины
есть
свой
собственный
путь
This
woman
has
got
her
own
У
этой
женщины
есть
свой
собственный
I'll
know
that
it's
right
when
the
ache
goes
away
Я
буду
знать,
что
это
правильно,
когда
боль
пройдет.
Down
in
these
woman
bones
Глубоко
в
этих
женских
костях
Oh
what
a
blessed
life
I've
been
shown
О,
какую
благословенную
жизнь
мне
показали
One
that
is
mine
and
mine
alone
Тот,
который
принадлежит
мне
и
только
мне
This
lonely
and
lovely
journey
is
bliss...
oh
yeah
Это
одинокое
и
прекрасное
путешествие
- блаженство...
о
да
Oh,
a
woman
has
got
her
own
way
О,
у
женщины
есть
свой
собственный
путь
A
woman,
she's
got
her
own
Женщина,
у
нее
есть
свой
собственный
She'll
know
that
it's
right
when
the
ache
goes
away
Она
поймет,
что
это
правильно,
когда
боль
пройдет
Down
in
her
bones
Глубоко
в
ее
костях
A
Woman
has
got
her
own
way
У
женщины
есть
свой
собственный
путь
This
woman,
she's
got
her
own
Эта
женщина,
у
нее
есть
свой
собственный
I'll
know
that
it's
right
when
the
ache
goes
away
Я
буду
знать,
что
это
правильно,
когда
боль
пройдет.
Down
in
these
woman
bones
Глубоко
в
этих
женских
костях
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Halie Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.