Текст и перевод песни Halie Loren - Sway/Quien Sera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sway/Quien Sera
Покачиваясь / Кто это будет
When
marimba
rhythms
start
to
play
Когда
начинает
играть
мелодия
маримбы,
Dance
with
me,
make
me
sway
Потанцуй
со
мной,
заставь
меня
покачиваться.
Like
a
lazy
ocean
hugs
the
shore
Словно
ласковый
океан,
обнимающий
берег,
Hold
me
close,
sway
me
more
Прижми
меня
к
себе,
качай
меня
сильнее.
Like
a
flower
bending
in
the
breeze
Как
цветок,
склоняющийся
на
ветру,
Dance
with
me,
sway
with
me
Потанцуй
со
мной,
покачайся
со
мной.
When
we
dance
you
have
a
way
with
me
Когда
мы
танцуем,
ты
так
влияешь
на
меня,
Stay
with
me,
oh,
sway
with
me
Останься
со
мной,
о,
покачайся
со
мной.
Other
dancers
may
be
on
the
floor
Пусть
другие
танцоры
кружатся
по
залу,
Dear,
but
my
eyes
will
see
only
you
Дорогой,
но
мои
глаза
будут
видеть
только
тебя.
Only
you
have
that
magic
technique
Только
ты
владеешь
этой
волшебной
техникой,
When
we
sway
I
go
weak
Когда
мы
качаемся,
я
слабею.
I
can
hear
the
sound
of
violins
Я
слышу
звуки
скрипок
Long
before,
it
begins
Задолго
до
того,
как
они
начинаются.
Make
me
thrill,
as
only
you
know
how
Взволнуй
меня,
как
умеешь
только
ты,
Sway
me
smooth,
sway
me
now
Покачай
меня
плавно,
покачай
меня
сейчас.
¿Quién
será
el
que
me
quiere
a
mí?
Кто
же
тот,
кто
полюбит
меня?
¿Quién
será?,
¿quién
será?
Кто
это
будет,
кто
это
будет?
¿Quién
será
el
que
me
de
su
amor?
Кто
же
тот,
кто
подарит
мне
свою
любовь?
¿Quién
será?,
¡oh!
¿Quién
será?
Кто
это
будет,
о!
Кто
это
будет?
Yo
no
sé
si
lo
podré
encontrar
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
его
найти.
Yo
no
sé,
¡oh!
Yo
no
sé
Я
не
знаю,
о!
Я
не
знаю.
Yo
no
sé
si
volveré
a
querer
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
полюбить
снова.
Yo
no
sé,
¡oh!
Yo
no
sé
Я
не
знаю,
о!
Я
не
знаю.
He
querido
volver
a
vivir
Я
хотела
бы
снова
пережить
La
pasión
y
el
calor
de
otro
amor
Страсть
и
тепло
другой
любви.
Otro
amor
que
me
hiciera
sentir
Другой
любви,
которая
заставила
бы
меня
почувствовать,
Que
me
hiciera
feliz
Которая
сделала
бы
меня
счастливой,
Como
ayer
lo
fui
Какой
я
была
вчера.
Ah,
¿quién
será
el
que
me
quiere
a
mí?
Ах,
кто
же
тот,
кто
полюбит
меня?
¿Quién
será?,
¿quién
será?
Кто
это
будет,
кто
это
будет?
¿Quién
será
el
que
me
de
su
amor?
Кто
же
тот,
кто
подарит
мне
свою
любовь?
¿Quién
será?,
¿quién
será?
Кто
это
будет,
кто
это
будет?
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о
Uooh
ooh
ooh
ooh
У-у-у,
у-у-у,
у-у-у,
у-у-у
¿Quién
será
mi
amor?
Кто
же
будет
моей
любовью?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Demetrio Traconis Molina, Pablo Beltran Ruiz, Norman Gimbel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.