Gece - Halil Sezaiперевод на русский
Gece,
sessiz,
nefessiz
Ночь,
тихая,
без
дыхания
Gece,
sensiz,
çaresiz
Ночь,
без
тебя,
безнадежная
Gece,
sessiz,
nefessiz
Ночь,
тихая,
без
дыхания
Gece,
sensiz,
çaresiz
Ночь,
без
тебя,
безнадежная
Gece,
korkunç,
karanlık,
karanlık
Ночь,
страшная,
темная,
темная
Gün
ağarmadan
gel
До
рассвета
приди
Gece,
yalnız,
huzursuz
Ночь,
одинокая,
тревожная
Gece,
uzun,
uykusuz
Ночь,
длинная,
бессонная
Gece,
yalnız,
huzursuz
Ночь,
одинокая,
тревожная
Gece,
uzun,
uykusuz
Ночь,
длинная,
бессонная
Gece,
korkunç,
karanlık,
karanlık
Ночь,
страшная,
темная,
темная
Gün
ağarmadan
gel
До
рассвета
приди
Gene,
sessiz,
usulca,
güneş
doğmadan
gel
Снова,
тихо,
неслышно,
до
восхода
солнца
приди
Gene,
sessiz,
yavaşça,
uyandırmadan
gel
(gel,
gel)
Снова,
тихо,
медленно,
не
разбудив,
приди
(приди,
приди)
Gece,
pişman,
ağlıyor
Ночь,
раскаиваясь,
плачет
Gece,
düşman
geliyor
Ночь,
враг
приходит
Gece,
pişman,
ağlıyor
Ночь,
раскаиваясь,
плачет
Gece,
düşman
geliyor
Ночь,
враг
приходит
Gece,
korkunç,
karanlık,
karanlık
Ночь,
страшная,
темная,
темная
Gün
ağarmadan
gel
До
рассвета
приди
Gece,
ruhum
acıyor
Ночью,
душа
моя
болит
Gece,
sancım
artıyor
Ночью,
боль
моя
усиливается
Gece,
ruhum
acıyor
Ночью,
душа
моя
болит
Gece,
sancım
artıyor
Ночью,
боль
моя
усиливается
Gece,
korkunç,
karanlık,
karanlık
Ночь,
страшная,
темная,
темная
Gün
ağarmadan
gel
До
рассвета
приди
Gene,
sessiz,
usulca,
güneş
doğmadan
gel
Снова,
тихо,
неслышно,
до
восхода
солнца
приди
Gene,
sessiz,
yavaşça,
uyandırmadan
gel
(gel,
gel,
gel,
gel)
Снова,
тихо,
медленно,
не
разбудив,
приди
(приди,
приди,
приди,
приди)
Gel
Приди
Оцените перевод
1 Ervah-ı Ezelden
2 Gaybana Geceler
3 Beni Unutma
4 Prangalar
5 Gece
6 Git
7 Arka Mahalle
8 İki Keklik
9 Mamoş
10 Duyanlara Duymayanlara
11 Vurgun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.