Текст и перевод песни Halil Sezai - Gece
Gece,
sessiz,
nefessiz
Ночь,
тихий,
бездыханный
Gece,
sensiz,
çaresiz
Ночь,
без
тебя,
беспомощный
Gece,
sessiz,
nefessiz
Ночь,
тихий,
бездыханный
Gece,
sensiz,
çaresiz
Ночь,
без
тебя,
беспомощный
Gece,
korkunç,
karanlık,
karanlık
Ночь,
терьер,
темно
Gün
ağarmadan
gel
Приходите
до
рассвета
Gece,
yalnız,
huzursuz
Ночь,
одинокий,
беспокойный
Gece,
uzun,
uykusuz
Ночь,
долго,
Бессонный
Gece,
yalnız,
huzursuz
Ночь,
одинокий,
беспокойный
Gece,
uzun,
uykusuz
Ночь,
долго,
Бессонный
Gece,
korkunç,
karanlık,
karanlık
Ночь,
терьер,
темно
Gün
ağarmadan
gel
Приходите
до
рассвета
Gene,
sessiz,
usulca,
güneş
doğmadan
gel
Джин,
тихо,
мягко,
приходите
до
восхода
солнца
Gene,
sessiz,
yavaşça,
uyandırmadan
gel
(gel,
gel)
Джин,
тихо,
медленно,
не
возбуждая
приходите
(приходите,
приходите)
Gece,
pişman,
ağlıyor
Ночь,
сожалеть,
плач
Gece,
düşman
geliyor
Ночь,
враг
идет
Gece,
pişman,
ağlıyor
Ночь,
сожалеть,
плач
Gece,
düşman
geliyor
Ночь,
враг
идет
Gece,
korkunç,
karanlık,
karanlık
Ночь,
терьер,
темно
Gün
ağarmadan
gel
Приходите
до
рассвета
Gece,
ruhum
acıyor
Ночь,
моя
душа
болит
Gece,
sancım
artıyor
Ночь,
моя
боль
растет
Gece,
ruhum
acıyor
Ночь,
моя
душа
болит
Gece,
sancım
artıyor
Ночь,
моя
боль
растет
Gece,
korkunç,
karanlık,
karanlık
Ночь,
терьер,
темно
Gün
ağarmadan
gel
Приходите
до
рассвета
Gene,
sessiz,
usulca,
güneş
doğmadan
gel
Джин,
тихо,
мягко,
приходите
до
восхода
солнца
Gene,
sessiz,
yavaşça,
uyandırmadan
gel
(gel,
gel,
gel,
gel)
Джин,
тихо,
медленно,
без
пробуждения
(приходите,
приходите,
приходите,
приходите,
приходите)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Feridun Hürel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.