Текст и перевод песни Halil Sezai - Kafası Kendinden Bile Güzel
Kalbi
aşk
geçirmez,
yarası
zırhlıdır
Его
сердце
непроницаемо
для
любви,
рана
бронирована
Gülüşünde
bi′
şey
var,
hep
içime
dokunur
В
твоей
улыбке
что-то
есть,
она
всегда
трогает
меня
Bi'
derdi
var,
her
hâlinden
belli
У
него
что-то
не
так,
это
очевидно
в
любом
случае.
Anlatmıyor,
anlatsa
kurtulur
Он
не
говорит,
он
выживет,
если
расскажет.
Kalbi
aşk
geçirmez,
yarası
zırhlıdır
Его
сердце
непроницаемо
для
любви,
рана
бронирована
Gülüşünde
bi′
şey
var,
hep
içime
dokunur
В
твоей
улыбке
что-то
есть,
она
всегда
трогает
меня
Bi'
derdi
var,
her
hâlinden
belli
У
него
что-то
не
так,
это
очевидно
в
любом
случае.
Anlatmıyor,
anlatsa
kurtulur
Он
не
говорит,
он
выживет,
если
расскажет.
Ay,
ay,
ay
Месяц,
месяц,
месяц
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
Kafası
kendinden
bile
güzel
bu
gece
Сегодня
он
под
кайфом
даже
лучше,
чем
ты
сам
İçmiş,
içmiş,
salınır
Выпил,
вторгся,
отпустил
Ruhumu
yakan
bi'
şeyler
var
içimde
Во
мне
есть
что-то,
что
сжигает
мою
душу
Öyle
bakmayın,
kırılır
Не
смотрите
так,
он
сломается.
Kafası
kendinden
bile
güzel
bu
gece
Сегодня
он
под
кайфом
даже
лучше,
чем
ты
сам
İçmiş,
içmiş,
salınır
Выпил,
вторгся,
отпустил
Ruhumu
yakan
bi′
şeyler
var
içimde
Во
мне
есть
что-то,
что
сжигает
мою
душу
Öyle
bakmayın,
kırılır
Не
смотрите
так,
он
сломается.
Kafası
kendinden
bile
güzel
Она
под
кайфом
даже
красива,
чем
сама
İçmiş,
içmiş,
salınır
Выпил,
вторгся,
отпустил
Ruhumu
yakan
bi′
şeyler
var
Есть
кое-что,
что
причиняет
мне
боль.
Öyle
bakmayın,
kırılır
Не
смотрите
так,
он
сломается.
Kafası
kendinden
bile
güzel
bu
gece
Сегодня
он
под
кайфом
даже
лучше,
чем
ты
сам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Halil Sezai Paracikoglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.