Halil Sezai - Sevda Tanrıçası - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Halil Sezai - Sevda Tanrıçası




Sevda Tanrıçası
Богиня любви
Seni sevda tanrıçası yapan
Разве не моё глупое сердце
Şu aptal gönlüm değil mi?
Сделало тебя богиней любви?
Gözlerin kurdu gönlüme tuzak
Твои глаза расставили ловушку для моего сердца,
Gözlerin de suçlu gönlüm de
Виноваты и твои глаза, и моё сердце.
Bir gökyüzü, masmavi deniz
Небо, лазурное море,
Sensiz kimsesiz, bir de ben sensizken
Без тебя я одинокий, а ещё я без тебя
Yaşlı liman, kapkara tabut
Старый порт, чёрный гроб,
Bir de ben sensizken
А ещё я без тебя
Biter bütün hayallerim
Все мои мечты рушатся,
Geçer mevsimler
Проходят времена года,
Üşürüz yine biter sevgiler
Мы снова мёрзнем, и любовь проходит,
Her şey biter ah
Всё проходит, ах.
Seni sevda tanrıçası yapan
Разве не моё глупое сердце
Şu aptal gönlüm değil mi?
Сделало тебя богиней любви?
Lodos olmak, sonra bir şiir
Быть штормом, а потом стихотворением,
Lodosta suçlu, şairler de
Виноват и шторм, и поэты.
Bir gökyüzü, masmavi deniz
Небо, лазурное море,
Sensiz kimsesiz, bir de ben sensizken
Без тебя я одинокий, а ещё я без тебя
Biter bütün hayallerim
Все мои мечты рушатся,
Geçer mevsimler
Проходят времена года,
Üşürüz yine biter sevgiler
Мы снова мёрзнем, и любовь проходит,
Her şey biter ah
Всё проходит, ах.
Biter bir gün, biter elbet
Когда-нибудь всё закончится, обязательно закончится,
Bitince ben ben olur muyum?
Останусь ли я собой, когда всё закончится?
İnsan her gün ölmüyor ki
Ведь человек не умирает каждый день,
Öleceksem böyle olsun
Если мне суждено умереть, пусть будет так.
Biter bir gün, biter elbet
Когда-нибудь всё закончится, обязательно закончится,
Bitince ben ben olur muyum?
Останусь ли я собой, когда всё закончится?
İnsan her gün ölmüyor ki
Ведь человек не умирает каждый день,
Öleceksem senden olsun
Если мне суждено умереть, пусть это будет от тебя.
Ama aşk eski bi' şarkı
Но любовь это старая песня,
Saklanmış masallara
Спрятанная в сказках,
Çığlıklar, sancılar değmeyin yarama
Крики, муки, не трогайте мою рану.
Ama aşk eski bir günah, sessiz bir hatıra
Но любовь это старый грех, тихое воспоминание.





Авторы: Ozcan Deniz, Halil Sezai Paracikoglu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.