Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy,
wake
up!
Junge,
wach
auf!
Hear
my
song
on
your
fave
station
Hör
mein
Lied
auf
deinem
Lieblingssender
Now
you're
gone
Jetzt
bist
du
weg
I'll
be
brave
and
strong
Ich
werde
mutig
und
stark
sein
So
run
to
your
Also
renn
zu
deiner
Brand
new
woman
Brandneuen
Frau
Brand
new
woman
Brandneuen
Frau
I
don't
owe
you
Ich
schulde
dir
A
damn
thing
Überhaupt
nichts
A
damn
thing
Überhaupt
nichts
Our
love
kept
uncovering
your
demons
Unsere
Liebe
hat
deine
Dämonen
enthüllt
And
I'm
supposed
to
want
Und
ich
soll
Liebe
wollen,
Love
that
makes
me
better
Die
mich
besser
macht
I
can't
let
it
be
Ich
kann
es
nicht
zulassen
I
need
you
to
wake
up!
Du
musst
aufwachen!
Boy,
wake
up!
Junge,
wach
auf!
Hear
my
song
on
your
fave
station
Hör
mein
Lied
auf
deinem
Lieblingssender
Now
you're
gone
Jetzt
bist
du
weg
I'll
be
brave
and
strong
Ich
werde
mutig
und
stark
sein
So
run
to
your
Also
renn
zu
deiner
Brand
new
woman
Brandneuen
Frau
Brand
new
woman
Brandneuen
Frau
Boy,
wake
up!
Junge,
wach
auf!
Hear
my
song
on
your
fave
station
Hör
mein
Lied
auf
deinem
Lieblingssender
Won't
be
long
'til
I'm
moving
on
Es
dauert
nicht
lang,
bis
ich
weiterziehe
Hold
on
to
your
Halt
dich
fest
an
deiner
Brand
new
woman
Brandneuen
Frau
Brand
new
woman
Brandneuen
Frau
Ay,
go
on
running
to
your
brand
new
phase
Ey,
renn
nur
zu
deiner
brandneuen
Phase
Damn,
I
really
hope
she
loves
you
Verdammt,
ich
hoffe
wirklich,
sie
liebt
dich
I
ain't
hating
I'm
just
speaking
up
the
damn
truth
Ich
hasse
nicht,
ich
spreche
nur
die
verdammte
Wahrheit
All
my
friends
say
I
was
too
invested
for
you
Alle
meine
Freunde
sagen,
ich
war
zu
investiert
in
dich
Damn!
I
was
too
woman
you
ain't
enough
(man)
Verdammt!
Ich
war
zu
viel
Frau,
du
warst
nicht
genug
(Mann)
I
saw
it
coming,
you
lost
in
us
Ich
hab's
kommen
sehen,
du
hast
dich
in
uns
verloren
I'ma
choose
myself
in
love
Ich
wähle
mich
selbst
in
der
Liebe
Baby
I'm
the
best
thing
you
ever
lost
Baby,
ich
bin
das
Beste,
was
du
je
verloren
hast
And
you
needed
me
(boy
you're
weak)
Und
du
brauchtest
mich
(Junge,
du
bist
schwach)
Said
that
I
made
you
better
(couldn't
see)
Sagtest,
ich
mache
dich
besser
(konntest
nicht
sehen)
I
can't
let
you
be
(honestly)
Ich
kann
dich
nicht
lassen
(ehrlich)
I
need
you
to
wake
up
Du
musst
aufwachen
Boy,
wake
up!
Junge,
wach
auf!
Hear
my
song
on
your
fave
station
Hör
mein
Lied
auf
deinem
Lieblingssender
Now
you're
gone
Jetzt
bist
du
weg
I'll
be
brave
and
strong
Ich
werde
mutig
und
stark
sein
So
run
to
your
Also
renn
zu
deiner
Brand
new
woman
Brandneuen
Frau
Brand
new
woman
Brandneuen
Frau
Boy,
wake
up!
Junge,
wach
auf!
Hear
my
song
on
your
fave
station
Hör
mein
Lied
auf
deinem
Lieblingssender
Won't
be
long
'til
I'm
moving
on
Es
dauert
nicht
lang,
bis
ich
weiterziehe
Hold
on
to
your
Halt
dich
fest
an
deiner
Brand
new
woman
Brandneuen
Frau
Brand
new
woman
Brandneuen
Frau
Boy
you
dumb,
go
ahead
and
run
to
your
woman
Junge,
du
bist
dumm,
renn
nur
zu
deiner
Frau
Boy
you
dumb,
go
ahead
and
run
to
your
woman
Junge,
du
bist
dumm,
renn
nur
zu
deiner
Frau
Shit
be
rough,
no
it
be
tough,
I
be
bruisin'
Es
ist
hart,
nein,
es
ist
schwer,
ich
bin
verletzt
Hit
me
up,
don't
hit
me
up,
I
be
moving
on
Schreib
mir,
schreib
mir
nicht,
ich
ziehe
weiter
Oh,
write
another
dozen
songs
Oh,
schreib
noch
ein
Dutzend
Lieder
And
I'm
betting
that
I'll
be
gone
Ich
wette,
ich
bin
längst
weg
Before
you
hear
this
one
ay
Bevor
du
dieses
hier
hörst,
ey
Boy
you're
a
recluse
in
the
sun
Junge,
du
bist
ein
Einzelgänger
in
der
Sonne
I'm
sorry
if
this
bumps
Tut
mir
leid,
wenn
der
Song
läuft
Can't
be
mad
I
dropped
another
one
Kannst
nicht
sauer
sein,
dass
ich
noch
einen
rausgebracht
habe
Boy,
wake
up!
Junge,
wach
auf!
Hear
my
song
on
your
fave
station
Hör
mein
Lied
auf
deinem
Lieblingssender
Now
you're
gone
Jetzt
bist
du
weg
I'll
be
brave
and
strong
Ich
werde
mutig
und
stark
sein
So
run
to
your
Also
renn
zu
deiner
Brand
new
woman
Brandneuen
Frau
Brand
new
woman
Brandneuen
Frau
Boy,
wake
up!
Junge,
wach
auf!
Hear
my
song
on
your
fave
station
Hör
mein
Lied
auf
deinem
Lieblingssender
Won't
be
long
'til
I'm
moving
on
Es
dauert
nicht
lang,
bis
ich
weiterziehe
Hold
on
to
your
Halt
dich
fest
an
deiner
Brand
new
woman
Brandneuen
Frau
Brand
new
woman
Brandneuen
Frau
Ay
I
ain't
holding
back
none
of
this
Ey,
ich
halte
nichts
davon
zurück
Ay
I
ain't
holding
back
none
of
this
Ey,
ich
halte
nichts
davon
zurück
Ay
I
ain't
holding
back
none
of
this
Ey,
ich
halte
nichts
davon
zurück
Ay
I
ain't
holding,
holding
Ey,
ich
halte
nicht,
halte
nicht
Ay
I
ain't
holding
back
none
of
this
Ey,
ich
halte
nichts
davon
zurück
Ay
I
ain't
holding
back
none
of
this
Ey,
ich
halte
nichts
davon
zurück
Ay
I
ain't,
I
ain't
holding
it
Ey,
ich
halt
nicht,
ich
halt
es
nicht
(Brand
new
woman)
(Brandneue
Frau)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Halima
Альбом
XYZ
дата релиза
08-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.