Текст и перевод песни Halina Frąckowiak - Idę Dalej
Niewiele
mogę
dać
Мало
что
могу
дать
Bo
niewiele
mam
już
dziś
Потому
что
сегодня
у
меня
мало
Coraz
szybciej
biegnie
czas
Все
быстрее
и
быстрее
проходит
время
Ledwie
zaznaczając
dni
Едва
отмечая
дни
Lecz
podzielę
się
Но
я
поделюсь
Dziś
z
Tobą
tym
co
mam
Сегодня
с
тобой
то,
что
у
меня
есть
Każdą
myślą
słowem
dobrym
i
złym
Каждую
мысль
словом
добрым
и
злым
Krzykiem
ciszy
kołyszącym
jak
Psalm
Крик
тишины,
колышущийся,
как
Псалом
Każdą
chwilą
niecierpliwą
jak
Ty
Каждый
момент
нетерпелив,
как
ты
Idę,
idę
drogą
zwykłych
ludzkich
spraw
Иду,
иду
по
пути
обычных
человеческих
дел
Idę,
ktoś
się
rodzi
i
umiera
ktoś
Я
иду,
кто-то
рождается
и
умирает
кто-то
Idę,
pisze
życie
swój
rachunek
dnia
Я
иду,
пишет
жизнь
свой
счет
дня
Idę,
nie
ominie
mnie
mój
własny
los
Я
иду,
я
не
пропущу
свою
судьбу
Idę,
to
jest
droga,
którą
muszę
przejść
Я
иду,
это
путь,
который
я
должен
пройти
Idę,
horyzontu
nie
dosięgnie
wzrok
Иду,
до
горизонта
не
дотянется
зрение
Idę,
chociaż
Ciebie
nie
ma
obok
mnie
Я
иду,
хотя
тебя
нет
рядом
со
мной
Idę,
choć
niepewny,
trudny
każdy
krok
Я
иду,
хотя
и
неуверенно,
с
трудом
каждый
шаг
Niewiele
mogę
dać
Мало
что
могу
дать
Bo
niewiele
mam
już
dziś
Потому
что
сегодня
у
меня
мало
Coraz
szybciej
biegnie
czas
Все
быстрее
и
быстрее
проходит
время
Ledwie
zaznaczając
dni
Едва
отмечая
дни
Lecz
podzielę
się
Но
я
поделюсь
Dziś
z
Tobą
tym,
co
mam
Сегодня
с
тобой
то,
что
у
меня
есть
Czego
dzisiaj
nie
potrafię
już
kryć
То,
что
сегодня
я
больше
не
могу
скрывать
Tą
nadzieją
którą
niosę
pod
wiatr
Той
надеждой,
которую
я
несу
против
ветра.
Tą
pamięcią,
którą
muszę
wciąż
żyć
Той
памятью,
которую
я
должен
продолжать
жить
Idę,
idę
drogą
zwykłych
ludzkich
spraw
Иду,
иду
по
пути
обычных
человеческих
дел
Idę,
ktoś
się
rodzi
i
umiera
ktoś
Я
иду,
кто-то
рождается
и
умирает
кто-то
Idę,
pisze
życie
swój
rachunek
dnia
Я
иду,
пишет
жизнь
свой
счет
дня
Idę,
nie
ominie
mnie
mój
własny
los
Я
иду,
я
не
пропущу
свою
судьбу
Idę,
to
jest
droga,
którą
muszę
przejść
Я
иду,
это
путь,
который
я
должен
пройти
Idę,
horyzontu
nie
dosięgnie
wzrok
Иду,
до
горизонта
не
дотянется
зрение
Idę,
chociaż
Ciebie
nie
ma
obok
mnie
Я
иду,
хотя
тебя
нет
рядом
со
мной
Idę,
choć
niepewny,
trudny
każdy
krok
Я
иду,
хотя
и
неуверенно,
с
трудом
каждый
шаг
Idę,
to
jest
droga,
którą
muszę
przejść
Я
иду,
это
путь,
который
я
должен
пройти
Idę,
horyzontu
nie
dosięgnie
wzrok
Иду,
до
горизонта
не
дотянется
зрение
Idę,
chociaż
Ciebie
nie
ma
obok
mnie
Я
иду,
хотя
тебя
нет
рядом
со
мной
Idę,
choć
niepewny,
trudny
każdy
krok
Я
иду,
хотя
и
неуверенно,
с
трудом
каждый
шаг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Mieczyslaw Kondratowicz, Halina Maria Frackowiak
Альбом
Idę
дата релиза
01-01-1974
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.