Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesteś spóźnionym deszczem
Du bist ein verspäteter Regen
Oglądam
ciebie
w
lustrze
białym
Ich
betrachte
dich
im
weißen
Spiegel
Ile
minęło
już
lat
Wie
viele
Jahre
sind
schon
vergangen
Czy
słów
nam
starczy
na
spotkanie
Ob
uns
die
Worte
für
ein
Treffen
reichen
Co
łączy
jeszcze
nas
Was
uns
noch
verbindet
Jesteś
spóźnionym
deszczem
Du
bist
ein
verspäteter
Regen
Ja
trawą
w
słońcu
jestem
Ich
bin
Gras
in
der
Sonne
Naszym
oczom
Unseren
Augen
Już
odjęto
zamyślenie
Ist
schon
die
Nachdenklichkeit
genommen
Naszym
ustom
Unseren
Mündern
Już
odjęte
jest
milczenie
Ist
schon
das
Schweigen
genommen
Znowu
jestem
Ich
bin
wieder
da
Dym
z
papierosa
w
lustrze
białym
Rauch
einer
Zigarette
im
weißen
Spiegel
I
słowa
twe
- biały
dym
Und
deine
Worte
– weißer
Rauch
Jak
myśl
uparta
wracasz
do
mnie
Wie
ein
hartnäckiger
Gedanke
kehrst
du
zu
mir
zurück
Jak
dobry
czy
zły
sen
Wie
ein
guter
oder
schlechter
Traum
Jesteś
spóźnionym
deszczem
Du
bist
ein
verspäteter
Regen
Ja
trawą
w
słońcu
jestem
Ich
bin
Gras
in
der
Sonne
Naszym
oczom
Unseren
Augen
Już
odjęto
zamyślenie
Ist
schon
die
Nachdenklichkeit
genommen
Naszym
ustom
Unseren
Mündern
Już
odjęte
jest
milczenie
Znowu
jestem
Ist
schon
das
Schweigen
genommen
Ich
bin
wieder
da
I
znów
mi
mówisz
moja
złota
Und
wieder
sagst
du
mir,
meine
Goldene
Złote
wino
śmieje
się
Goldener
Wein
lacht
I
znowu
wierzę
w
każde
słowo
Und
wieder
glaube
ich
jedes
Wort
Jak
w
drzewo
wierzy
cień
Wie
der
Schatten
an
den
Baum
glaubt
Jesteś
spóźnionym
deszczem
Du
bist
ein
verspäteter
Regen
Ja
trawą
w
słońcu
jestem
Ich
bin
Gras
in
der
Sonne
Naszym
oczom
Unseren
Augen
Już
odjęto
zamyślenie
Ist
schon
die
Nachdenklichkeit
genommen
Naszym
ustom
Unseren
Mündern
Już
odjęte
jest
milczenie
Ist
schon
das
Schweigen
genommen
Znowu
jestem
Ich
bin
wieder
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Józef Skrzek, Julian Matej
Альбом
Geira
дата релиза
19-10-1977
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.