Halina Frąckowiak - W powszednie dni - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Halina Frąckowiak - W powszednie dni




W powszednie dni
В будние дни
Nie z ikony idziesz do mnie w środku dnia
Ты не с иконы являешься ко мне средь бела дня
Nie z błękitu cię sprowadził ciepły wiatr
Тебя не тёплый ветер принёс с небесной синевы
Jesteś ze mną
Ты со мной.
Tylko ze mną.
Только со мной.
Jesteś ze mną.
Ты со мной.
Nie oszczędza twojej twarzy gorzki czas
Не щадит твоё лицо суровое время
I nie jawisz się wśród nocy w moich snach
И не являешься ты мне в ночных грёзах
Jesteś ze mną.
Ты со мной.
Tylko ze mną.
Только со мной.
Jesteś ze mną.
Ты со мной.
I jest jak chciałam i jak chciałeś
И всё так, как я хотела и как хотел ты
Drzwi ci otwieram w dni powszednie
Двери тебе открываю в будние дни
I w żółtym dzbanku parzę kawę,
И в жёлтом кувшине завариваю кофе,
A ty przynosisz polne kwiaty
А ты приносишь полевые цветы
W dni powszednie.
В будние дни.
W dni powszednie.
В будние дни.
W dni powszednie.
В будние дни.
I nie wiemy, ile można sobie dać
И мы не знаем, сколько можем друг другу дать
Zapatrzenia, urzeczenia w każdy dzień,
Восхищения, очарования каждый день,
Choć jesteśmy
Хотя мы
Tylko z sobą.
Только друг с другом.
Tylko z sobą.
Только друг с другом.
I nie wiemy, ile można sobie wziąć
И мы не знаем, сколько можем друг у друга взять
Z twoich dłoni, z moich dłoni w każdą noc,
Из твоих ладоней, из моих ладоней каждую ночь,
Choć jesteśmy
Хотя мы
Tylko z sobą.
Только друг с другом.
Tylko z sobą.
Только друг с другом.
I jest jak chciałam i jak chciałeś,
И всё так, как я хотела и как хотел ты,
Drzwi ci otwieram w dni powszednie
Двери тебе открываю в будние дни
I w żółtym dzbanku parzę kawę,
И в жёлтом кувшине завариваю кофе,
A ty przynosisz polne kwiaty
А ты приносишь полевые цветы
W dni powszednie.
В будние дни.
W dni powszednie.
В будние дни.
W dni powszednie
В будние дни.





Авторы: Józef Skrzek, Julian Matej


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.