Текст и перевод песни Halina Frąckowiak - W powszednie dni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W powszednie dni
В будние дни
Nie
z
ikony
idziesz
do
mnie
w
środku
dnia
Ты
не
с
иконы
являешься
ко
мне
средь
бела
дня
Nie
z
błękitu
cię
sprowadził
ciepły
wiatr
Тебя
не
тёплый
ветер
принёс
с
небесной
синевы
Jesteś
ze
mną
Ты
со
мной.
Tylko
ze
mną.
Только
со
мной.
Jesteś
ze
mną.
Ты
со
мной.
Nie
oszczędza
twojej
twarzy
gorzki
czas
Не
щадит
твоё
лицо
суровое
время
I
nie
jawisz
się
wśród
nocy
w
moich
snach
И
не
являешься
ты
мне
в
ночных
грёзах
Jesteś
ze
mną.
Ты
со
мной.
Tylko
ze
mną.
Только
со
мной.
Jesteś
ze
mną.
Ты
со
мной.
I
jest
jak
chciałam
i
jak
chciałeś
И
всё
так,
как
я
хотела
и
как
хотел
ты
Drzwi
ci
otwieram
w
dni
powszednie
Двери
тебе
открываю
в
будние
дни
I
w
żółtym
dzbanku
parzę
kawę,
И
в
жёлтом
кувшине
завариваю
кофе,
A
ty
przynosisz
polne
kwiaty
А
ты
приносишь
полевые
цветы
W
dni
powszednie.
В
будние
дни.
W
dni
powszednie.
В
будние
дни.
W
dni
powszednie.
В
будние
дни.
I
nie
wiemy,
ile
można
sobie
dać
И
мы
не
знаем,
сколько
можем
друг
другу
дать
Zapatrzenia,
urzeczenia
w
każdy
dzień,
Восхищения,
очарования
каждый
день,
Tylko
z
sobą.
Только
друг
с
другом.
Tylko
z
sobą.
Только
друг
с
другом.
I
nie
wiemy,
ile
można
sobie
wziąć
И
мы
не
знаем,
сколько
можем
друг
у
друга
взять
Z
twoich
dłoni,
z
moich
dłoni
w
każdą
noc,
Из
твоих
ладоней,
из
моих
ладоней
каждую
ночь,
Tylko
z
sobą.
Только
друг
с
другом.
Tylko
z
sobą.
Только
друг
с
другом.
I
jest
jak
chciałam
i
jak
chciałeś,
И
всё
так,
как
я
хотела
и
как
хотел
ты,
Drzwi
ci
otwieram
w
dni
powszednie
Двери
тебе
открываю
в
будние
дни
I
w
żółtym
dzbanku
parzę
kawę,
И
в
жёлтом
кувшине
завариваю
кофе,
A
ty
przynosisz
polne
kwiaty
А
ты
приносишь
полевые
цветы
W
dni
powszednie.
В
будние
дни.
W
dni
powszednie.
В
будние
дни.
W
dni
powszednie
В
будние
дни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Józef Skrzek, Julian Matej
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.