Halit Bilgiç - Getir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Halit Bilgiç - Getir




Getir
Принеси
Çığlık içinde martılar
Кричат в небе чайки,
Yarimin sesini getir
Принеси мне голос любимой.
Saçımı okşayan rüzgar
Ветер ласкает мои волосы,
Yarin kokusunu getir
Принеси мне запах моей любимой.
Getir ki bu özlem bitsin, göz ağlamasın
Принеси, чтобы тоска утихла, глаза не плакали,
Getir ki bu hasret bitsin, yaşlar akmasın
Принеси, чтобы разлука закончилась, слезы не текли,
Getir ki bu yürek sönsün, her gün yanmasın
Принеси, чтобы это сердце остыло, каждый день не сгорало,
Yaram kapansın
Чтобы рана моя затянулась.
Getir ki bu özlem bitsin, göz ağlamasın
Принеси, чтобы тоска утихла, глаза не плакали,
Getir ki bu hasret bitsin, yaşlar akmasın
Принеси, чтобы разлука закончилась, слезы не текли,
Getir ki bu yürek sönsün, her gün yanmasın
Принеси, чтобы это сердце остыло, каждый день не сгорало,
Yaram kapansın
Чтобы рана моя затянулась.
Ey sonsuza giden yollar
О, дороги, ведущие в вечность,
Yarimin izini getir
Принесите мне след моей любимой.
Acımasız zalim yıllar
Безжалостные, жестокие годы,
Gençliğimi geri getir
Верните мне мою молодость.
Yarım kalan düşlerimi, hayallerimi
Мои неосуществленные мечты, мои грезы,
Yarım kalan o masmavi denizlerimi
Мои лазурные моря, оставшиеся позади,
Uğruna öldüğüm o yarin gülüşlerini
Улыбку любимой, за которую я готов был умереть,
Sar geri getir
Верни мне обратно.
Yarım kalan düşlerimi, hayallerimi
Мои неосуществленные мечты, мои грезы,
Yarım kalan o masmavi denizlerimi
Мои лазурные моря, оставшиеся позади,
Uğruna öldüğüm o yarin gülüşlerini
Улыбку любимой, за которую я готов был умереть,
Sar geri getir
Верни мне обратно.
Dili tutulmuş anılar biriktirdim sana
Немые воспоминания я собрал для тебя,
Günlük defterime sensiz zamanların resimlerini çizdim
В своем дневнике я нарисовал картины времен без тебя.
Herkeste seni gördüm
Я видел тебя в каждом встречном,
Her kapı çalışında koşarak sen geldin diye sevinç çığlıkları fırladı içimden
При каждом стуке в дверь я бежал, думая, что это ты, и крики радости вырывались из моей груди.
Ama her defasında, ama her defasında
Но каждый раз, но каждый раз,
Yine sana benzeyendi gelen
Это был кто-то, похожий на тебя.
Sana biriktirdiğim tüm düşlerden vazgeçiyorum
Я отказываюсь от всех мечт, которые хранил для тебя,
Çünkü, çünkü artık sen gelmeyeceksin
Потому что, потому что ты больше не вернешься.
Çünkü artık sen gelmeyeceksin
Потому что ты больше не вернешься.
Bunu biliyorum, bunu biliyorum, bunu biliyorum
Я это знаю, я это знаю, я это знаю.





Авторы: Halit Bilgiç


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.