Текст и перевод песни Halit Bilgiç - Sevda Türküsü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
yağmur
ol
ben
toprak
ıslat
beni
yar
Be
my
rain
so
you
can
drench
me,
my
love
Sen
rüzgar
ol
ben
yaprak
savur
beni
yar
Be
the
wind
and
watch
me
scatter,
my
love
Sen
gurbet
ol
ben
sıla
özle
beni
yar
Be
my
exile
and
make
me
yearn,
my
love
Sen
gavar
ol
ben
botan
seyret
beni
yar
Be
my
peasant
and
watch
me
dance,
my
love
Sen
hozan
ol
ben
sıtran
söyle
beni
yar
Be
the
minstrel
and
sing
me
tales,
my
love
Sen
gurbet
ol
ben
sıla
özle
beni
yar
Be
my
exile
and
make
me
yearn,
my
love
Sen
gavar
ol
ben
botan
seyret
beni
yar
Be
my
peasant
and
watch
me
dance,
my
love
Sen
hozan
ol
ben
sıtran
söyle
beni
yar
Be
the
minstrel
and
sing
me
tales,
my
love
Sen
bahar
ol
ben
nevroz
ateş
olalım
Be
my
spring
and
let's
become
the
Newroz
fire
Sen
mazlum
ol
ben
kemal
devrim
yapalım
Be
the
oppressed
and
let's
start
a
revolution
like
Kemal
Sen
deniz
ol
ben
erdal
dara
gidelim
Be
the
sea
and
let's
go
to
prison
like
Erdal
Sen
nazım
ol
ben
hikmet
sürgün
olalım
Be
Nazım
and
let's
be
exiled
like
Hikmet
Sen
yılmaz
ol
ben
ahmet
sürgün
olalım
Be
Yılmaz
and
let's
be
exiled
like
Ahmet
Sen
deniz
ol
ben
erdal
dara
gidelim
Be
the
sea
and
let's
go
to
prison
like
Erdal
Sen
nazım
ol
ben
hikmet
sürgün
olalım
Be
Nazım
and
let's
be
exiled
like
Hikmet
Sen
yılmaz
ol
ben
ahmet
sürgün
olalım
Be
Yılmaz
and
let's
be
exiled
like
Ahmet
Ben
seni
kavrulmuş
bir
sıcağın
ortasında
trafik
lambalarında
su
satan
bir
çocuğun
I
love
you
as
much
as
a
child
selling
water
at
traffic
lights
during
a
searing
summer
heat,
Yüreğindeki
umut
kadar
seviyorum
As
much
as
the
hope
in
his
heart
Ben
seni
soğuk
kış
aylarında
sabahın
köründe
avaza
cıktığı
kadar
bağıran
simitçi
I
love
you
as
much
as
a
street
vendor
shouting
his
heart
out
on
a
cold
winter
morning,
Bir
çocuğun
gözlerindeki
umut
kadar
seviyorum
As
much
as
the
hope
in
a
child's
eyes
Ve
ben
seni
dilenci
bir
kadının
kucağında
hiç
birşeyden
habersiz
uyuyan
bir
bebeğin
And
I
love
you
as
much
as
a
sleeping
baby
in
a
beggar
woman's
arms,
oblivious
to
the
world
around,
Meleklerle
olan
gülüşü
kadar
seviyorum
As
much
as
his
angelic
smile
Ben
seni
Ahmet
Kayanın
ülkesini
çok
sevdiği
kadar
çok
seviyorum,
çok
seviyorum
I
love
you
as
much
as
Ahmet
Kaya
loved
his
country,
I
love
you
so
much,
so
much
Sen
deniz
ol
ben
erdal
dara
gidelim
Be
the
sea
and
let's
go
to
prison
like
Erdal
Sen
nazım
ol
ben
hikmet
sürgün
olalım
Be
Nazım
and
let's
be
exiled
like
Hikmet
Sen
yılmaz
ol
ben
ahmet
sürgün
olalım
Be
Yılmaz
and
let's
be
exiled
like
Ahmet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Halit Bilgiç
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.