Текст и перевод песни Halit Bilgiç - Ölüyorum Yar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ölüyorum Yar
I'm Dying, My Love
Yine
gün
geceye
döndü
Once
again,
day
has
turned
into
night
Gözlerin
düştü
aklıma
Your
eyes
came
to
my
mind
Yine
gün
geceye
döndü
Once
again,
day
has
turned
into
night
Gözlerin
düştü
aklıma
Your
eyes
came
to
my
mind
Yollarını
gözler
oldum
I
became
a
seeker
of
your
paths
Penceremin
buğusunda
In
the
fog
of
my
window
Buğusunda
yar
In
its
fog,
my
love
Gel,
gör
şimdi
ne
haldeyim
Come,
see
what
state
I'm
in
now
Fırtınalar
içindeyim
I'm
in
the
midst
of
storms
Çıkmaz
sokaklar
gibiyim
I'm
like
dead-end
streets
Ölüyorum
yar
I'm
dying,
my
love
Gel,
gör
şimdi
ne
haldeyim
Come,
see
what
state
I'm
in
now
Fırtınalar
içindeyim
I'm
in
the
midst
of
storms
Çıkmaz
sokaklar
gibiyim
I'm
like
dead-end
streets
Ölüyorum
yar
I'm
dying,
my
love
Ağustosun
ortasında
In
the
middle
of
August
Sensizliğe
üşüyorum
I'm
freezing
without
you
Ağustosun
ortasında
In
the
middle
of
August
Sensizliğe
üşüyorum
I'm
freezing
without
you
Nisan
yağmurlar
misali
Like
April
rains
Zamansız
hep
ağlıyorum
Untimely,
I
always
cry
Ağlıyorum
Yar
I
cry,
my
love
Gel,
gör
şimdi
ne
haldeyim
Come,
see
what
state
I'm
in
now
Fırtınalar
içindeyim
I'm
in
the
midst
of
storms
Çıkmaz
sokaklar
gibiyim
I'm
like
dead-end
streets
Ölüyorum
yar
I'm
dying,
my
love
Gel,
gör
şimdi
ne
haldeyim
Come,
see
what
state
I'm
in
now
Fırtınalar
içindeyim
I'm
in
the
midst
of
storms
Çıkmaz
sokaklar
gibiyim
I'm
like
dead-end
streets
Ölüyorum
yar
I'm
dying,
my
love
Yüreğimde
biriktirdim
tüm
anıları
I
have
collected
all
the
memories
in
my
heart
Maziyi
düşledim
yine
bu
gece
I
thought
about
the
past
again
tonight
Dakikalarca,
hatta
saatlerce
sana
ağladım
yar
For
minutes,
even
hours,
I
cried
for
you,
my
love
Dışarda
yağmur,
camlar
buğulu
It's
raining
outside,
the
windows
are
foggy
Yoluna
bakar
durdum
sabaha
kadar
I
kept
looking
at
your
path
until
dawn
Sanki
her
an
geleceksin
gibi
As
if
you
would
come
any
moment
Sanki
her
an
geleceksin
gibi
umutlar
biriktirdim
sana
yar
As
if
I
had
gathered
hopes
for
you
as
if
you
would
come
any
moment,
my
love
Vay
be
sevgili,
vay
ve
iki
gözüm
Oh,
my
dear,
my
beloved
Şimdi
yoksun
ya,
gelmiyorsun
ya
Now
you're
gone,
you're
not
coming
Bir
daha
olmayacaksın
ya
You'll
never
be
again
Sensiz
nefes
neye
yarar?
What's
the
use
of
breathing
without
you?
Sensiz
olmak
neye
yarar?
What's
the
use
of
being
without
you?
Sensiz
olmak
neye
yarar
yar,
yar
What's
the
use
of
being
without
you,
my
love,
my
love
Gel,
gör
şimdi
ne
haldeyim
Come,
see
what
state
I'm
in
now
Fırtınalar
içindeyim
I'm
in
the
midst
of
storms
Çıkmaz
sokaklar
gibiyim
I'm
like
dead-end
streets
Ölüyorum
yar
I'm
dying,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.