Halma - Ela É da L.A - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Halma - Ela É da L.A




Ela É da L.A
She's from LA
Eu sei que você ainda usa a minha(peita)
I know that you still wear my (bra)
Eu sei que você ainda pensa na
I know that you still think about
(Gente)
(People)
Eu sei que você ainda minha
I know that you still read my
(Mente)
(Mind)
Eu sei que você gosta do (na na na na na)
I know that you like (na na na na na)
Sei que você ainda usa minha peita
I know that you still wear my bra
Ela é da LA
She's from LA
Mesmo que pareça que a gente não presta
Even though it seems like we are no good
Eu sei que vem
I know that you come
Pra uma noite escura
For a dark night
Um role distante
A distant fling
Ela me procura
She looks for me
Amuleto da sorte
Good luck charm
Isso que machuca
That which hurts
O resto deixa forte
The rest makes me strong
Baby eu sei que tudo isso é normal
Baby, I know that all of this is normal
Sei que você ainda usa minha peita
I know that you still wear my bra
Ela é da LA
She's from LA
Mesmo que pareça que a gente não presta
Even though it seems like we are no good
Eu sei que vem
I know that you come
Pra uma noite escura
For a dark night
Um role distante
A distant fling
Ela me procura
She looks for me
Amuleto da sorte
Good luck charm
Isso que machuca
That which hurts
O resto deixa forte
The rest makes me strong
Ta sem tempo
You don't have time
Ou
Or
Ainda vai fingir que ta ocupada
Are you still going to pretend that you are busy
Pra não me dizer
In order not to tell me
Tudo que quer
Everything that you want
Na cara
In my face
Pra não me machucar
In order not to hurt me
Com suas palavras
With your words
Isso tudo é normal
All of this is normal
faz um tempo que
It's been a while since
É superficial
It's been superficial
Mesmo que incerto as vezes fico mal
Even though, uncertain, sometimes I feel bad
Não sou de vinho,o patek ta legal?
I don't like wine, is the Patek okay?
faz alguns meses que você não se importa mais
It's been a few months since you stopped caring
E se de repente tudo volta
And if suddenly everything comes back
Você volta atrás?
Do you come back?
Mas aqui parece que anoitece
But only here does it seem to get dark
E não acaba mais
And never end
Essa paranóia que me para
This paranoia that stops me
E eu não
And I don't
Sei se você ainda usa minha peita
Know if you still wear my bra
Ela é da LA
She's from LA
Mesmo que pareça que a gente não presta
Even though it seems like we are no good
Eu sei que vem
I know that you come
Pra uma noite escura
For a dark night
Um role distante
A distant fling
Ela me procura
She looks for me
Amuleto da sorte
Good luck charm
Isso que machuca
That which hurts
O resto deixa forte
The rest makes me strong
Nananana
Nananana
Sei que você ainda usa minha peita
I know that you still wear my bra
Ela é da LA
She's from LA
Mesmo que pareça que a gente não presta
Even though it seems like we are no good
Eu sei que vem
I know that you come
Pra uma noite escura
For a dark night
Um role distante
A distant fling
Ela me procura
She looks for me
Amuleto da sorte
Good luck charm
Isso que machuca
That which hurts
O resto deixa forte
The rest makes me strong
(E no final era isso)
(And in the end that was it)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.