Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch The Wave - Dawn Version
Erfasse die Welle - Morgenversion
Underneath
your
land
Unter
deinem
Land
Filled
by
your
water
Gefüllt
von
deinem
Wasser
I'm
seizing
all
your
strength
Ergreife
ich
all
deine
Kraft
I
find
it
in
the
dirt
Ich
finde
sie
im
Schmutz
It's
leading
me
to
where
I'm
from
Sie
führt
mich
dahin,
wo
ich
herkomme
It's
leading
me
to
where
I'm
free
Sie
führt
mich
dahin,
wo
ich
frei
bin
An
ever-filling
place
Ein
sich
immer
füllender
Ort
All
along
the
way
Den
ganzen
Weg
entlang
My
body's
an
answer
Ist
mein
Körper
eine
Antwort
I
feed
it
with
your
strength
Ich
nähre
ihn
mit
deiner
Kraft
I
focus
on
your
touch
Ich
konzentriere
mich
auf
deine
Berührung
It's
leading
me
to
where
I'm
soothed
Sie
führt
mich
dahin,
wo
ich
beruhigt
bin
It's
leading
me
to
where
I'm
safe
Sie
führt
mich
dahin,
wo
ich
sicher
bin
An
ever-resting
place
Ein
immer
ruhender
Ort
Hey,
catch
the
wave
Hey,
erfasse
die
Welle
Be
brave,
and
hey
Sei
mutig,
und
hey
Find
me
there
Finde
mich
dort
Hey,
catch
the
wave
Hey,
erfasse
die
Welle
Catch
the
wave
Erfasse
die
Welle
Catch
the
wave
Erfasse
die
Welle
Underneath
your
name
Unter
deinem
Namen
Hides
my
emotion
Verbirgt
sich
meine
Emotion
I've
taken
all
your
strength
Ich
habe
all
deine
Kraft
genommen
I
needed
it
so
much
Ich
brauchte
sie
so
sehr
You're
leading
me
to
where
I'm
new
Du
führst
mich
dahin,
wo
ich
neu
bin
You're
leading
me
to
where
I'm
now
Du
führst
mich
dahin,
wo
ich
jetzt
bin
An
ever-moving
place
Ein
sich
immer
bewegender
Ort
Hey,
catch
the
wave
Hey,
erfasse
die
Welle
Be
brave,
and
hey
Sei
mutig,
und
hey
Find
me
there
Finde
mich
dort
Hey,
catch
the
wave
Hey,
erfasse
die
Welle
Catch
the
wave
Erfasse
die
Welle
Catch
the
wave
Erfasse
die
Welle
Couldn't
be
too
alone
Könnte
nicht
zu
einsam
sein
Couldn't
be
too
alone
Könnte
nicht
zu
einsam
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maud Nadal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.