Текст и перевод песни Halocene - Welcome to the Black Parade - Cinematic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome to the Black Parade - Cinematic Version
Добро пожаловать на Чёрный парад - Кинематографическая версия
When
I
was
a
young
boy
Когда
я
был
мальчишкой,
My
father
took
me
into
the
city
Мой
отец
взял
меня
в
город,
To
see
a
marching
band
Чтобы
посмотреть
на
марширующий
оркестр.
He
said,
"Son,
when
you
grow
up
Он
сказал:
"Сынок,
когда
ты
вырастешь,
Would
you
be
the
savior
of
the
broken
Станешь
ли
ты
спасителем
сломленных,
The
beaten
and
the
damned?"
Избитых
и
проклятых?"
He
said,
"Will
you
defeat
them?
Он
сказал:
"Победишь
ли
ты
их?
Your
demons,
and
all
the
non-believers
Своих
демонов
и
всех
неверующих,
The
plans
that
they
have
made?"
Планы,
которые
они
построили?"
"Because
one
day,
I'll
leave
you
a
phantom
"Потому
что
однажды
я
оставлю
тебя
фантомом,
To
lead
you
in
the
summer
Чтобы
вести
тебя
летом,
To
join
the
black
parade"
Чтобы
присоединиться
к
чёрному
параду".
When
I
was
a
young
boy
Когда
я
был
мальчишкой,
My
father
took
me
into
the
city
Мой
отец
взял
меня
в
город,
To
see
a
marching
band
Чтобы
посмотреть
на
марширующий
оркестр.
He
said,
"Son,
when
you
grow
up
Он
сказал:
"Сынок,
когда
ты
вырастешь,
Would
you
be
the
savior
of
the
broken
Станешь
ли
ты
спасителем
сломленных,
The
beaten
and
the
damned?"
Избитых
и
проклятых?"
Sometimes
I
get
the
feelin'
Иногда
у
меня
возникает
чувство,
She's
watchin'
over
me
Что
она
наблюдает
за
мной,
And
other
times
I
feel
like
I
should
go
А
иногда
мне
кажется,
что
я
должен
уйти.
And
through
it
all,
the
rise
and
fall
И
сквозь
всё
это,
взлёты
и
падения,
The
bodies
in
the
streets
Тела
на
улицах...
And
when
you're
gone,
we
want
you
all
to
know
И
когда
ты
уйдёшь,
мы
хотим,
чтобы
ты
знал,
We'll
carry
on,
we'll
carry
on
Мы
будем
продолжать,
мы
будем
продолжать.
And
though
you're
dead
and
gone,
believe
me
И
хотя
ты
мёртв
и
ушёл,
поверь
мне,
Your
memory
will
carry
on
Твоя
память
будет
жить.
We'll
carry
on
Мы
будем
продолжать.
And
in
my
heart,
I
can't
contain
it
И
в
моём
сердце
я
не
могу
сдержать
это,
The
anthem
won't
explain
it
Гимн
этого
не
объяснит.
A
world
that
sends
you
reelin'
Мир,
который
заставляет
тебя
шататься
From
decimated
dreams
От
разрушенных
мечтаний,
Your
misery
and
hate
will
kill
us
all
Твои
страдания
и
ненависть
убьют
нас
всех.
So
paint
it
black
and
take
it
back
Так
что
раскрась
всё
в
чёрный
и
верни
себе
это,
Let's
shout
it
loud
and
clear
Давай
кричать
об
этом
громко
и
ясно.
Defiant
to
the
end,
we
hear
the
call
Непокорные
до
конца,
мы
слышим
зов
To
carry
on,
we'll
carry
on
Продолжать,
мы
будем
продолжать.
And
though
you're
dead
and
gone,
believe
me
И
хотя
ты
мёртв
и
ушёл,
поверь
мне,
Your
memory
will
carry
on
Твоя
память
будет
жить.
We'll
carry
on
Мы
будем
продолжать.
And
though
you're
broken
and
defeated
И
хотя
ты
сломлен
и
побеждён,
Your
weary
widow
marches
Твоя
измученная
вдова
марширует
On
and
on,
we
carry
through
the
fears
Всё
дальше
и
дальше,
мы
преодолеваем
страхи.
Disappointed
faces
of
your
peers
Разочарованные
лица
твоих
сверстников.
Take
a
look
at
me,
'cause
I
could
not
care
at
all
Посмотри
на
меня,
потому
что
мне
совершенно
всё
равно.
Do
or
die,
you'll
never
make
me
Победа
или
смерть,
ты
никогда
меня
не
заставишь,
Because
the
world
will
never
take
my
heart
Потому
что
мир
никогда
не
заберёт
моё
сердце.
Go
and
try,
you'll
never
break
me
Иди
и
попробуй,
ты
никогда
меня
не
сломаешь.
We
want
it
all,
we
wanna
play
this
part
Мы
хотим
всё,
мы
хотим
сыграть
эту
роль.
I
won't
explain
or
say
I'm
sorry
Я
не
буду
объяснять
или
извиняться,
I'm
unashamed,
I'm
gonna
show
my
scars
Я
не
стыжусь,
я
покажу
свои
шрамы.
Give
a
cheer
for
all
the
broken
Давайте
прокричим
за
всех
сломленных!
Listen
here,
because
it's
who
we
are
Слушайте
сюда,
потому
что
это
то,
кто
мы
есть.
Just
a
man,
I'm
not
a
hero
Просто
человек,
я
не
герой.
Just
a
boy,
who
had
to
sing
this
song
Просто
парень,
которому
пришлось
петь
эту
песню.
Just
a
man,
I'm
not
a
hero
Просто
человек,
я
не
герой.
I
don't
care
Мне
всё
равно.
We'll
carry
on,
we'll
carry
on
Мы
будем
продолжать,
мы
будем
продолжать.
And
though
you're
dead
and
gone,
believe
me
И
хотя
ты
мёртв
и
ушёл,
поверь
мне,
Your
memory
will
carry
on
Твоя
память
будет
жить.
You'll
carry
on
Ты
будешь
жить
в
наших
сердцах.
And
though
you're
broken
and
defeated
И
хотя
ты
сломлен
и
побеждён,
Your
weary
widow
marches,
oh
Твоя
измученная
вдова
продолжает
маршировать,
о.
Do
or
die,
you'll
never
make
me
Победа
или
смерть,
ты
никогда
меня
не
заставишь,
Because
the
world
will
never
take
my
heart
Потому
что
мир
никогда
не
заберёт
моё
сердце.
Go
and
try,
you'll
never
break
me
Иди
и
попробуй,
ты
никогда
меня
не
сломаешь.
We
want
it
all,
we
wanna
play
this
part
(we'll
carry
on)
Мы
хотим
всё,
мы
хотим
сыграть
эту
роль
(мы
будем
продолжать).
Do
or
die,
you'll
never
make
me
(we'll
carry
on)
Победа
или
смерть,
ты
никогда
меня
не
заставишь
(мы
будем
продолжать).
Because
the
world
will
never
take
my
heart
(we'll
carry
on)
Потому
что
мир
никогда
не
заберёт
моё
сердце
(мы
будем
продолжать).
Go
and
try,
you'll
never
break
me
(we'll
carry
on)
Иди
и
попробуй,
ты
никогда
меня
не
сломаешь
(мы
будем
продолжать).
We
want
it
all,
we
wanna
play
this
part
(we'll
carry
on!)
Мы
хотим
всё,
мы
хотим
сыграть
эту
роль
(мы
будем
продолжать!).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.