Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's Fool
Jedermanns Narr
Perfect
by
nature
Von
Natur
aus
perfekt
Icons
of
self
indulgence
Ikonen
der
Selbstgefälligkeit
Just
what
we
all
need
Genau
das,
was
wir
alle
brauchen
More
lies
about
a
world
that
Mehr
Lügen
über
eine
Welt,
die
Never
was
and
never
will
be
Niemals
war
und
niemals
sein
wird
Have
you
no
shame
don't
you
see
me
Hast
du
keine
Scham,
siehst
du
mich
nicht?
You
know
you've
got
everybody
fooled
Du
weißt,
du
hast
alle
getäuscht
Look
here
she
comes
now
Sieh,
da
kommt
sie
Bow
down
and
stare
in
wonder
Verbeuge
dich
und
staune
Oh
how
we
love
you
Oh,
wie
wir
dich
lieben
No
flaws
when
you're
pretending
Keine
Fehler,
wenn
du
dich
verstellst
But
now
I
know
she
Aber
jetzt
weiß
ich,
sie
Never
was
and
never
will
be
War
niemals
und
wird
niemals
sein
You
don't
know
how
you've
betrayed
me
Du
weißt
nicht,
wie
du
mich
betrogen
hast
And
somehow
you've
got
everybody
fooled
Und
irgendwie
hast
du
alle
getäuscht
Without
the
mask
where
will
you
hide?
Ohne
die
Maske,
wo
wirst
du
dich
verstecken?
Can't
find
yourself
lost
in
your
lie
Kannst
dich
selbst
nicht
finden,
verloren
in
deiner
Lüge
I
know
the
truth
now
Ich
kenne
jetzt
die
Wahrheit
I
know
who
you
are
Ich
weiß,
wer
du
bist
And
I
don't
love
you
anymore
Und
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Never
was
and
never
will
be
War
niemals
und
wird
niemals
sein
You
don't
know
how
you've
betrayed
me
Du
weißt
nicht,
wie
du
mich
betrogen
hast
And
somehow
you
have
got
everybody
fooled
Und
irgendwie
hast
du
alle
getäuscht
It
never
was
and
never
will
be
Es
war
niemals
und
wird
niemals
sein
You're
not
real
and
you
can't
save
me
(you
can't
save
me)
Du
bist
nicht
real
und
du
kannst
mich
nicht
retten
(du
kannst
mich
nicht
retten)
Somehow
now
you're
everybody's
fool
Irgendwie
bist
du
jetzt
jedermanns
Narr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hodges, Amy Lee, Ben Moody
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.