Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conversion,
software
version
seven
point
oh
Umwandlung,
Software-Version
sieben
Punkt
null
Lookin'
at
life
through
the
eyes
of
a
tire
hub
Das
Leben
betrachten
durch
die
Augen
eines
Radnabens
Eating
seeds
as
a
pastime
activity
Samen
essen
als
Zeitvertreib
The
toxicity
of
our
city,
of
our
city
Die
Toxizität
unserer
Stadt,
unserer
Stadt
You,
what
do
you
own,
the
world?
Du,
was
besitzt
du,
die
Welt?
How
do
you
own
disorder,
disorder?
Wie
besitzt
du
Unordnung,
Unordnung?
Now,
somewhere
between
the
sacred
silence
Nun,
irgendwo
zwischen
der
heiligen
Stille
Sacred
silence
and
sleep
Heiligen
Stille
und
Schlaf
Somewhere
between
the
sacred
silence
and
sleep
Irgendwo
zwischen
der
heiligen
Stille
und
Schlaf
Disorder,
disorder,
disorder
Unordnung,
Unordnung,
Unordnung
More
wood
for
the
fires,
loud
neighbours
Mehr
Holz
für
die
Feuer,
laute
Nachbarn
Flashlight
reveries
caught
in
the
headlights
of
a
truck
Taschenlampenträume
in
den
Scheinwerfern
eines
Lastwagens
gefangen
Eating
seeds
as
a
pastime
activity
Samen
essen
als
Zeitvertreib
The
toxicity
of
our
city,
of
our
city
Die
Toxizität
unserer
Stadt,
unserer
Stadt
You,
what
do
you
own,
the
world?
Du,
was
besitzt
du,
die
Welt?
How
do
you
own
disorder,
disorder?
Wie
besitzt
du
Unordnung,
Unordnung?
Now,
somewhere
between
the
sacred
silence
Nun,
irgendwo
zwischen
der
heiligen
Stille
Sacred
silence
and
sleep
Heiligen
Stille
und
Schlaf
Somewhere
between
the
sacred
silence
and
sleep
Irgendwo
zwischen
der
heiligen
Stille
und
Schlaf
Disorder,
disorder,
disorder
Unordnung,
Unordnung,
Unordnung
You,
what
do
you
own,
the
world?
Du,
was
besitzt
du,
die
Welt?
How
do
you
own
disorder?
Wie
besitzt
du
Unordnung?
Now,
somewhere
between
the
sacred
silence
Nun,
irgendwo
zwischen
der
heiligen
Stille
Sacred
silence
and
sleep
Heiligen
Stille
und
Schlaf
Somewhere
between
the
sacred
silence
and
sleep
Irgendwo
zwischen
der
heiligen
Stille
und
Schlaf
Disorder,
disorder,
disorder
Unordnung,
Unordnung,
Unordnung
When
I
became
the
sun
Als
ich
die
Sonne
wurde
I
shone
life
into
the
man's
hearts
Schenkte
ich
Leben
in
die
Herzen
der
Menschen
When
I
became
the
sun
Als
ich
die
Sonne
wurde
I
shone
life
into
the
man's
hearts
Schenkte
ich
Leben
in
die
Herzen
der
Menschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daron Malakian, Serj Tankian, John Dolmayan, Shavo Odadjian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.