Halocene - Chop Suey - перевод текста песни на немецкий

Chop Suey - Halocene feat. Lauren Babic & Violet Orlandiперевод на немецкий




Chop Suey
Chop Suey
Wake up (wake up)
Wach auf (wach auf)
Grab a brush and put a little make-up
Nimm eine Bürste und leg ein wenig Make-up auf
Hide the scars to fade away the shake-up (hide the scars to fade away the...)
Verbirg die Narben, damit die Erschütterung verblasst (verbirg die Narben, damit die...)
Why'd you leave the keys upon the table?
Warum hast du die Schlüssel auf dem Tisch liegen lassen?
Here you go create another fable
Da erschaffst du eine weitere Fabel
(You wanted to)
(Du wolltest es)
Grab a brush and put a little makeup
Nimm eine Bürste und leg ein wenig Make-up auf
(You wanted to)
(Du wolltest es)
Hide the scars to fade away the shake-up
Verbirg die Narben, damit die Erschütterung verblasst
(You wanted to)
(Du wolltest es)
Why'd you leave the keys upon the table?
Warum hast du die Schlüssel auf dem Tisch liegen lassen?
(You wanted to)
(Du wolltest es)
I don't think you trust in my
Ich glaube nicht, dass du meinem
Self-righteous suicide
selbstgerechten Selbstmord vertraust
I cry when angels deserve to die
Ich weine, wenn Engel es verdienen zu sterben
Yeah
Yeah
Wake up (wake up)
Wach auf (wach auf)
Grab a brush and put a little make-up
Nimm eine Bürste und leg ein wenig Make-up auf
Hide the scars to fade away the shake-up (hide the scars to fade away the...)
Verbirg die Narben, damit die Erschütterung verblasst (verbirg die Narben, damit die...)
Why'd you leave the keys upon the table?
Warum hast du die Schlüssel auf dem Tisch liegen lassen?
Here you go create another fable
Da erschaffst du eine weitere Fabel
(You wanted to)
(Du wolltest es)
Grab a brush and put a little make-up
Nimm eine Bürste und leg ein wenig Make-up auf
(You wanted to)
(Du wolltest es)
Hide the scars to fade away the shake-up
Verbirg die Narben, damit die Erschütterung verblasst
(You wanted to)
(Du wolltest es)
Why'd you leave the keys upon the table?
Warum hast du die Schlüssel auf dem Tisch liegen lassen?
(You wanted to)
(Du wolltest es)
I don't think you trust in my
Ich glaube nicht, dass du meinem
Self-righteous suicide
selbstgerechten Selbstmord vertraust
I cry when angels deserve to die
Ich weine, wenn Engel es verdienen zu sterben
In my self-righteous suicide
In meinem selbstgerechten Selbstmord
I cry when angels deserve to die
Ich weine, wenn Engel es verdienen zu sterben
Father (father)
Vater (Vater)
Father (father)
Vater (Vater)
Father (father)
Vater (Vater)
Father (father)
Vater (Vater)
Father, into your hands I commend my spirit
Vater, in deine Hände befehle ich meinen Geist
Father, into your hands
Vater, in deine Hände
Why have you forsaken me
Warum hast du mich verlassen
In your eyes?
In deinen Augen?
Forsaken me in your thoughts
Mich verlassen in deinen Gedanken
Forsaken me in your heart
Mich verlassen in deinem Herzen
Forsaken me, oh
Mich verlassen, oh
Trust in my self-righteous suicide
Vertrau meinem selbstgerechten Selbstmord
I cry when angels deserve to die
Ich weine, wenn Engel es verdienen zu sterben
In my self-righteous suicide
In meinem selbstgerechten Selbstmord
I cry when angels deserve to die
Ich weine, wenn Engel es verdienen zu sterben





Авторы: Tankian Serj, Malakian Daron V, Dolmayan John Hovig, Odadjian Shavarsh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.