Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Me When You're Sober
Ruf mich an, wenn du nüchtern bist
Don't
cry
to
me,
if
you
loved
me
Weine
nicht
vor
mir,
wenn
du
mich
geliebt
hättest,
You
would
be
here
with
me
wärst
du
hier
bei
mir.
You
want
me,
come
find
me
Du
willst
mich,
komm
und
finde
mich,
Make
up
your
mind
entscheide
dich.
Should
I
let
you
fall,
lose
it
all
Soll
ich
dich
fallen
lassen,
alles
verlieren,
So
maybe
you
can
remember
yourself?
damit
du
dich
vielleicht
an
dich
selbst
erinnerst?
Can't
keep
believing
Ich
kann
nicht
länger
glauben,
We're
only
deceiving
ourselves
dass
wir
uns
nur
selbst
täuschen,
And
I'm
sick
of
the
lie
und
ich
habe
die
Lüge
satt,
And
you're
too
late
und
du
bist
zu
spät.
Don't
cry
to
me,
if
you
loved
me
Weine
nicht
vor
mir,
wenn
du
mich
geliebt
hättest,
You
would
be
here
with
me
wärst
du
hier
bei
mir.
You
want
me,
come
find
me
Du
willst
mich,
komm
und
finde
mich,
Make
up
your
mind
entscheide
dich.
Couldn't
take
the
blame,
sick
with
shame
Konnte
die
Schuld
nicht
ertragen,
krank
vor
Scham,
Must
be
exhausting
to
lose
your
own
game
es
muss
anstrengend
sein,
dein
eigenes
Spiel
zu
verlieren.
Selfishly
hated,
no
wonder
you're
jaded
Egoistisch
gehasst,
kein
Wunder,
dass
du
abgestumpft
bist,
You
can't
play
the
victim
this
time
diesmal
kannst
du
nicht
das
Opfer
spielen,
And
you're
too
late
und
du
bist
zu
spät.
So
don't
cry
to
me,
if
you
loved
me
Also
weine
nicht
vor
mir,
wenn
du
mich
geliebt
hättest,
You
would
be
here
with
me
wärst
du
hier
bei
mir.
You
want
me,
come
find
me
Du
willst
mich,
komm
und
finde
mich,
Make
up
your
mind
entscheide
dich.
You
never
call
me
when
you're
sober
Du
rufst
mich
nie
an,
wenn
du
nüchtern
bist,
You
only
want
it
'cause
it's
over,
it's
over
du
willst
es
nur,
weil
es
vorbei
ist,
es
ist
vorbei.
How
could
I
have
burned
paradise?
Wie
konnte
ich
das
Paradies
verbrennen?
How
could
I?
Wie
konnte
ich
nur?
You
were
never
mine!
Du
warst
nie
mein!
So
don't
cry
to
me,
if
you
loved
me
Also
weine
nicht
vor
mir,
wenn
du
mich
geliebt
hättest,
You
would
be
here
with
me
wärst
du
hier
bei
mir.
Don't
lie
to
me,
just
get
your
things
Belüg
mich
nicht,
nimm
einfach
deine
Sachen,
I've
made
up
your
mind!
ich
habe
für
dich
entschieden!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Balsamo, Amy Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.