Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
that
I
want
Alles
was
ich
will
Is
to
wake
up
fine
Ist
gut
aufzuwachen
Tell
me
that
I'm
all
right
Sag
mir,
dass
es
mir
gut
geht
That
I
ain't
gonna
die
Dass
ich
nicht
sterben
werde
All
that
I
want
Alles
was
ich
will
Is
a
hole
in
the
ground
Ist
ein
Loch
im
Boden
You
can
tell
me
when
it's
alright
Du
kannst
mir
sagen,
wann
es
in
Ordnung
ist
For
me
to
come
out
Für
mich
rauszukommen
(Hard
times)
Gonna
make
you
wonder
why
you
even
try
(Harte
Zeiten)
Wird
dich
wundern
lassen,
warum
du
es
überhaupt
versuchst
(Hard
times)
Gonna
take
you
down
and
laugh
when
you
cry
(Harte
Zeiten)
Wird
dich
runterziehen
und
lachen,
wenn
du
weinst
(These
lives)
And
I
still
don't
know
how
I
even
survive
(Diese
Leben)
Und
ich
weiß
immer
noch
nicht,
wie
ich
überhaupt
überlebe
(Hard
times)
(Harte
Zeiten)
(Hard
times)
(Harte
Zeiten)
And
I
gotta
get
to
rock
bottom
Und
ich
muss
ganz
unten
ankommen
Walking
around
Herumgehen
With
my
little
rain
cloud
Mit
meiner
kleinen
Regenwolke
Hanging
over
my
head
Die
über
meinem
Kopf
hängt
And
it
ain't
coming
down
Und
sie
kommt
nicht
runter
Where
do
I
go?
Wohin
gehe
ich?
Gimme
some
sort
of
sign
Gib
mir
irgendein
Zeichen
Hit
me
with
lightning!
Triff
mich
mit
Blitz!
Maybe
I'll
come
alive
Vielleicht
werde
ich
lebendig
(Hard
times)
Gonna
make
you
wonder
why
you
even
try
(Harte
Zeiten)
Wird
dich
wundern
lassen,
warum
du
es
überhaupt
versuchst
(Hard
times)
Gonna
take
you
down
and
laugh
when
you
cry
(Harte
Zeiten)
Wird
dich
runterziehen
und
lachen,
wenn
du
weinst
(These
lives)
And
I
still
don't
know
how
I
even
survive
(Diese
Leben)
Und
ich
weiß
immer
noch
nicht,
wie
ich
überhaupt
überlebe
(Hard
times)
(Harte
Zeiten)
(Hard
times)
(Harte
Zeiten)
And
I
gotta
hit
rock
bottom
Und
ich
muss
ganz
unten
ankommen
Tell
my
friends
I'm
coming
down
Sag
meinen
Freunden,
dass
ich
runterkomme
We'll
kick
it
when
I
hit
the
ground
Wir
werden
es
genießen,
wenn
ich
auf
dem
Boden
aufschlage
Tell
my
friends
I'm
coming
down
Sag
meinen
Freunden,
dass
ich
runterkomme
We'll
kick
it
when
I
hit
the
ground
Wir
werden
es
genießen,
wenn
ich
auf
dem
Boden
aufschlage
When
I
hit
the
ground
Wenn
ich
auf
dem
Boden
aufschlage
When
I
hit
the
ground
Wenn
ich
auf
dem
Boden
aufschlage
When
I
hit
the
ground
Wenn
ich
auf
dem
Boden
aufschlage
When
I
hit
the
ground
Wenn
ich
auf
dem
Boden
aufschlage
Oh
(Hard
times)
Hard
times,
gonna
make
you
wonder
why
you
even
try
Oh
(Harte
Zeiten)
Harte
Zeiten,
wird
dich
wundern
lassen,
warum
du
es
überhaupt
versuchst
(Hard
times)
Gonna
take
you
down
and
laugh
when
you
cry
(Harte
Zeiten)
Wird
dich
runterziehen
und
lachen,
wenn
du
weinst
(These
lives)
And
I
still
don't
know
how
I
even
survive
(Diese
Leben)
Und
ich
weiß
immer
noch
nicht,
wie
ich
überhaupt
überlebe
(Hard
times)
Hard
times
(Harte
Zeiten)
Harte
Zeiten
(Hard
times)
Hard
times
(Harte
Zeiten)
Harte
Zeiten
(Hard
times)
Gonna
make
you
wonder
why
you
even
try
(Harte
Zeiten)
Wird
dich
wundern
lassen,
warum
du
es
überhaupt
versuchst
(Hard
times)
Gonna
take
you
down
and
laugh
when
you
cry
(Harte
Zeiten)
Wird
dich
runterziehen
und
lachen,
wenn
du
weinst
(These
lives)
And
I
still
don't
know
how
I
even
survive
(Diese
Leben)
Und
ich
weiß
immer
noch
nicht,
wie
ich
überhaupt
überlebt
habe
(Hard
times)
Hard
times
(Harte
Zeiten)
Harte
Zeiten
(Hard
times)
(Harte
Zeiten)
And
I
gotta
get
to
rock
bottom
Und
ich
muss
ganz
unten
ankommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paramore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.