Halocene - How You Remind Me - перевод текста песни на немецкий

How You Remind Me - Haloceneперевод на немецкий




How You Remind Me
Wie du mich erinnerst
Never made it as a wise man
Habe es nie als Weise geschafft
I couldn't cut it as a poor man stealing
Konnte es nicht als armer, stehlender Mann schaffen
Tired of living like a blind man
Müde, wie ein Blinder zu leben
I'm sick of sight without a sense of feeling
Ich habe es satt zu sehen, ohne ein Gefühl dafür zu haben
And this is how you remind me
Und so erinnerst du mich
This is how you remind me of what I really am
So erinnerst du mich daran, wer ich wirklich bin
This is how you remind me of what I really am
So erinnerst du mich daran, wer ich wirklich bin
It's not like you to say "Sorry"
Es ist nicht deine Art, "Entschuldigung" zu sagen
I was waiting on a different story
Ich habe auf eine andere Geschichte gewartet
This time I'm mistaken
Diesmal irre ich mich
For handing you a heart worth breaking
Weil ich dir ein Herz gegeben habe, das es wert ist, gebrochen zu werden
And I've been wrong
Und ich lag falsch
I've been down
Ich war am Boden
Been to the bottom of every bottle
War am Boden jeder Flasche
These five words in my head scream
Diese fünf Worte in meinem Kopf schreien
"Are we having fun yet?"
"Haben wir schon Spaß?"
Yet, yet, yet
Doch, doch, doch
No, no
Nein, nein
Yet, yet, yet
Doch, doch, doch
No, no
Nein, nein
It's not like you didn't know that
Es ist nicht so, als hättest du nicht gewusst
I said "I love you" and I swear I still do
Ich sagte: "Ich liebe dich" und ich schwöre, ich tue es immer noch
And it must've been so bad
Und es muss so schlimm gewesen sein
'Cause living with me must've damn near killed you
Denn mit mir zu leben, muss dich fast umgebracht haben
This is how you remind me of what I really am
So erinnerst du mich daran, wer ich wirklich bin
This is how you remind me of what I really am
So erinnerst du mich daran, wer ich wirklich bin
It's not like you to say "Sorry"
Es ist nicht deine Art, "Entschuldigung" zu sagen
I was waiting on a different story
Ich habe auf eine andere Geschichte gewartet
This time I'm mistaken
Diesmal irre ich mich
For handing you a heart worth breaking
Weil ich dir ein Herz gegeben habe, das es wert ist, gebrochen zu werden
And I've been wrong
Und ich lag falsch
I've been down
Ich war am Boden
Been to the bottom of every bottle
War am Boden jeder Flasche
These five words in my head scream
Diese fünf Worte in meinem Kopf schreien
"Are we having fun yet?"
"Haben wir schon Spaß?"
Yet, yet, yet
Doch, doch, doch
No, no
Nein, nein
Yet, yet, yet
Doch, doch, doch
No, no
Nein, nein
Yet, yet, yet
Doch, doch, doch
No, no
Nein, nein
Yet, yet, yet
Doch, doch, doch
No, no
Nein, nein
Never made it as a wise man
Habe es nie als Weise geschafft
I couldn't cut it as a poor man stealing
Konnte es nicht als armer, stehlender Mann schaffen
And this is how you remind me
Und so erinnerst du mich
This is how you remind me
So erinnerst du mich
This is how you remind me of what I really am
So erinnerst du mich daran, wer ich wirklich bin
This is how you remind me of what I really am
So erinnerst du mich daran, wer ich wirklich bin
It's not like you to say "Sorry"
Es ist nicht deine Art, "Entschuldigung" zu sagen
I was waiting on a different story
Ich habe auf eine andere Geschichte gewartet
This time I'm mistaken
Diesmal irre ich mich
For handing you a heart worth breaking
Weil ich dir ein Herz gegeben habe, das es wert ist, gebrochen zu werden
And I've been wrong
Und ich lag falsch
I've been down
Ich war am Boden
Been to the bottom of every bottle
War am Boden jeder Flasche
These five words in my head scream
Diese fünf Worte in meinem Kopf schreien
"Are we having fun yet?"
"Haben wir schon Spaß?"
Yet, yet
Doch, doch
Are we having fun yet?
Haben wir schon Spaß?
Yet, yet
Doch, doch
Are we having fun yet?
Haben wir schon Spaß?
Yeah, yeah
Ja, ja
Are we having fun yet?
Haben wir schon Spaß?





Авторы: Ryan Peake, Ryan Vikedal, Chad Kroeger, Mike Kroeger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.