Текст и перевод песни Haloo Helsinki! - Melkein sekaisin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melkein sekaisin
Почти с ума
Pipo
ei
pidä
tuulta,
no
heitä
se
pois
Шапка
не
держит
ветер,
ну,
брось
её
Voisko
istua
baariin?
No
ei
kyllä
vois
Может,
в
бар
сядем?
Ну
нет,
не
получится
Joku
vilkuttaa
nokisen
lasin
takaa
Кто-то
машет
из-за
закопчённого
стекла
Mentäis
katsomaan
leffaa
jos
rahaa
ois
Пошли
бы
в
кино,
если
бы
деньги
были
Voitais
tilata
pizzan
mut
kukaan
ei
tois
Могли
бы
пиццу
заказать,
но
никто
не
привезёт
Meille
joill′
ei
oo
luottoo
kotonakaan
Нам,
у
кого
нет
кредитки
даже
дома
Melkein
isona,
melkein
pienenä
Почти
взрослые,
почти
маленькие
Melkein
tulevaisuus,
me
ollaan
Почти
будущее,
мы
с
тобой
Melkein
sekaisin
siitä
onnesta
Почти
с
ума
сходим
от
этого
счастья
Melkein
isona,
melkein
pienenä
Почти
взрослые,
почти
маленькие
Melkein
tulevaisuus,
ja
vielä
Почти
будущее,
и
всё
ещё
Täysin
kipeenä
tästä
kaikesta
Совершенно
больны
от
всего
этого
Mennään
ostarin
portaille
lähtekää
pois
Пойдём
на
ступеньки
торгового
центра,
уходите
отсюда
Eiks
vois
olla
ees
hetken?
Ei
kyllä
vois
Нельзя
ли
хоть
на
мгновение
остаться?
Нет,
нельзя
Oisko
mentävä
metsään
kaatuilemaan?
Может,
в
лес
пойдём
падать?
Leikkikentälle
pyörimään
ympyrää
На
площадку
кружиться
по
кругу
Menän
nuuhkimaan
ilta
viilenevää
Пойду
вдыхать
вечер
прохладный
Sama
bokseri
haukkuu
aidan
takaa
Тот
же
боксёр
лает
за
забором
Melkein
isona,
melkein
pienenä
Почти
взрослые,
почти
маленькие
Melkein
tulevaisuus,
me
ollaan
Почти
будущее,
мы
с
тобой
Melkein
sekaisin
siitä
onnesta
Почти
с
ума
сходим
от
этого
счастья
Melkein
isona,
melkein
pienenä
Почти
взрослые,
почти
маленькие
Melkein
tulevaisuus,
ja
vielä
Почти
будущее,
и
всё
ещё
Täysin
kipeenä
tästä
kaikesta
Совершенно
больны
от
всего
этого
Kuuskytkaksivuotiaana
taikka
ysivitosena
В
шестьдесят
два
года
или
в
девяносто
пять
Ilmeisesti
ikävöin
kaikkee
tätä
päivin,
öin
Видимо,
скучаю
по
всему
этому
днями
и
ночами
Mä
tahdon
varmaan
takaisin
Я,
наверное,
хочу
обратно
Näihin
rengaskeinuihin
На
эти
качели-кольца
Mut
mitä
iloo
siitä
on
tänään?
Но
какая
от
этого
радость
сегодня?
Melkein
isona,
melkein
pienenä
Почти
взрослые,
почти
маленькие
Melkein
tulevaisuus,
me
ollaan
Почти
будущее,
мы
с
тобой
Melkein
sekaisin
siitä
onnesta
Почти
с
ума
сходим
от
этого
счастья
Melkein
isona,
melkein
pienenä
Почти
взрослые,
почти
маленькие
Melkein
tulevaisuus,
ja
vielä
Почти
будущее,
и
всё
ещё
Täysin
kipeenä
tästä
kaikesta
Совершенно
больны
от
всего
этого
Melkein
isona,
melkein
pienenä
Почти
взрослые,
почти
маленькие
Melkein
tulevaisuus,
me
ollaan
Почти
будущее,
мы
с
тобой
Melkein
sekaisin
siitä
onnesta
Почти
с
ума
сходим
от
этого
счастья
Melkein
isona,
melkein
pienenä
Почти
взрослые,
почти
маленькие
Melkein
tulevaisuus,
ja
vielä
Почти
будущее,
и
всё
ещё
Täysin
kipeenä
tästä
kaikesta
Совершенно
больны
от
всего
этого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: j. mykkänen, elli, jere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.