Текст и перевод песни Haloo Helsinki! - Mua Ei Oo
Voin
olla
niinkuin
muutkin
on
Я
могу
быть
как
все.
Tavallinen
ja
täysin
tuntematon
Обычный
и
совершенно
незнакомый.
Oon
hyvää
seuraa,
mä
rikon
sen
jään
Я
хорошая
компания,
я
растоплю
лед.
Mut
peilistä
mä
pelkän
naamion
nään
Но
в
зеркале
я
не
вижу
ничего,
кроме
маски.
Ei
ne
huomaa,
vaikka
tuijottaa
Они
не
заметят,
если
ты
будешь
пялиться.
Ei
ne
mitään
musta
irit
saa
У
них
нет
черного
айрита.
Joskus
mä
kasvan
pienemmäksi
Иногда
я
становлюсь
меньше.
Katoan
sokkeloon
Я
исчезаю
в
лабиринте.
Joskus
en
jaksa,
suljen
silmät
Иногда
мне
невыносимо
закрывать
глаза.
Ja
leikin
ettei
mue
ees
oo
И
я
притворяюсь,
что
меня
здесь
нет.
Niin
kauan
uskoin
hyvään
ja
huomiseen
Так
долго
я
верил
в
хорошее
и
в
завтрашний
день.
Mut
tuuli
kääntyi
näin
taivaan
rikkoutuneen
Но
ветер
переменился,
и
я
увидел,
как
небо
раскололось.
Mut
ei
ne
huomaa
vaikka
tuijottaa
Но
они
не
заметят,
если
будут
пялиться.
Ei
ne
mitään
musta
irit
saa
У
них
нет
черного
айрита.
Joskus
mä
kasvan
pienemmäksi
Иногда
я
становлюсь
меньше.
Katoan
sokkeloon
Я
исчезаю
в
лабиринте.
Joskus
en
jaksa
Иногда
я
не
могу
справиться.
Suljen
silmät
ja
leikin
ettei
mua
ees
oo
Я
закрываю
глаза
и
делаю
вид,
что
меня
здесь
нет.
Mä
oon
kai
tyhmä
ja
lapsellinen
Наверное,
я
глуп
и
ребячлив.
Ja
naurettava
kun
itse
myönnänkin
sen
И
смешно,
когда
я
признаю
это.
Pelatte
pelii
se
ei
kiinnosta
mua
Ты
играешь
в
эту
игру
мне
все
равно
Ei
tarvii
voittaa,
mun
ei
tarvii
onnistua
Мне
не
нужно
побеждать,
мне
не
нужно
преуспевать.
Mut
ei
ne
huomaa
vaikka
tuijottaa
Но
они
не
заметят,
если
будут
пялиться.
Ei
ne
mitään
musta
irit
saa
У
них
нет
черного
айрита.
Joskus
mä
lennän
kavemmaksi
Иногда
я
улетаю
немного
дальше.
Lähemmäks
aurinkoo
Ближе
к
Солнцу.
Joskus
en
jaksa,
suljen
silmät
Иногда
мне
невыносимо
закрывать
глаза.
Ja
leikin
ettei
mua
oo
И
я
притворяюсь,
что
меня
там
нет.
Joskus
mä
lennän
kauemmaksi
Иногда
я
лечу
дальше.
Lähemmäks
aurinkoo
Ближе
к
Солнцу.
Joskus
en
jaksa,
suljen
silmät
Иногда
мне
невыносимо
закрывать
глаза.
Ja
leikin
ettei
mua
ees
oo
И
я
притворяюсь,
что
меня
там
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Wennerström, Linda Dalla Ca', Martti Vuorinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.