Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nostan
taas
kädet
korville
Ich
lege
die
Hände
auf
die
Ohren,
mal
wieder
Kun
lapset
laulaa
let
it
go:ta
puistossa
Wenn
Kinder
im
Park
'Let
it
go'
trällern
laut
Toistelen
taas
samaa
sanaa
päässä
Ein
Wort
im
Kopf,
ich
wiederhol
es
wieder
Jotta
tää
aivosirkus
hetken
pysyis
aisoissa
Der
Gedankenwirbel
hält
dann
besser
stand
Ja
mä
hoen
ja
hoen
että
ovi
meni
kiinni
Ich
schrei,
dass
diese
Tür
geschlossen
bliebe
Mut
käännyn
takaisin
Doch
mich
holt
die
Vergangenheit
zurück
Portaissa
lasken
portaat
ja
toistan
jos
meen
sekaisin
Auf
Treppen
zähl
ich
Stufen,
wenn
mein
Sinn
verwirrt
ist
Astun
kadulla
vain
joka
toiseen
laattaan
ja
itken
samalla
Auf
jedem
zweiten
Stein,
Weinend
im
Schritt
Oonko
mä
hullu
vai
onko
noi
kaikki
muutkin
hulluja
Bin
ich
verrückt?
Sind
die
anderen
auch
verrückt?
Elämä
anna
mulle
se
pieni
tunne
Leben,
lass
mich
ahnen
nur
für
heute
Että
selviän
tämän
elämän
Dass
ich
diese
Zeit
bewältig
hier
Päälle
päin
ei
voi
tietää
mitä
ihminen
sietää
Von
außen
sieht
man
niemals
dunkle
Welten
Mutta
selviän,
tämän
elämän
Bewältige
dies
Leben,
ja,
das
schaff
ich
mir
Haluan
kivusta
irti,
haluan
häpeästä
pois
Entfliehen
möcht
ich
Schmerz
und
Scham
Pitelen
pelosta
kiinni,
jos
se
turvaa
tois
Die
Angst
halt
ich
als
Kompass
fest
Mutta
pelikaani
ei
pelkää
Doch
Pelikane
kennen
keine
Furcht
Se
avomereen
lentää
pää
edellä
Sie
stürzen
ins
offene
Meer
kopfüber
ab
Katson
etäältä,
kuinka
toivo
еlää
Und
ich
seh
von
fern,
Hoffnung
lebt
On
aamuyö
ja
mä
tuhannetta
ajatusta
kertaan
Morgengrauen
hält
mich
wach,
Gedankenlauf
Enkä
pääse
uneen
viеläkään
Der
Schlaf
bleibt
bös
in
weiter
Ferne
Mitä
jos,
nää
ajatukset
eivät
poistu
koskaan
Wenn
diese
Dämonen
ewig
meine
bleiben
Vaan
ne
toteutuukin
itsestään
Und
ihre
dunklen
Wahrheiten
zur
Realität
erwachsen
Ja
mä
hoen
ja
hoen
taas
sekamelska
loppuis
päätän
niin
Gegen
das
Chaos
schrei
ich
mich
wund
Mut
entä
ne
diagnoosit
jotka
mun
puolesta
päätettiin
Doch
Diagnosen,
die
man
mir
verpasst
Pakko
kai
avata
ovet
ahdistukselle
jotta
se
pääsee
sisään
Die
Angst
lass
ich
jetzt
in
jeden
Eckplatz
Ja
voi
tehdä
työnsä
loppuun
ennenkuin
se
lähtee
menemään
Bis
sie
ihr
wirres
Werk
vollendet
hat
Elämä
anna
mulle
se
pieni
tunne
Leben,
lass
mich
ahnen
nur
für
heute
Että
selviän
tämän
elämän
Dass
ich
diese
Zeit
bewältig
hier
Päälle
päin
ei
voi
tietää
mitä
ihminen
sietää
Von
außen
sieht
man
niemals
dunkle
Welten
Mutta
selviän,
tämän
elämän
Bewältige
dies
Leben,
ja,
das
schaff
ich
mir
Haluan
kivusta
irti,
haluan
häpeästä
pois
Entfliehen
möcht
ich
Schmerz
und
Scham
Pitelen
pelosta
kiinni,
jos
se
turvaa
tois
Die
Angst
halt
ich
als
Kompass
fest
Mutta
pelikaani
ei
pelkää
Doch
Pelikane
kennen
keine
Furcht
Se
avomereen
lentää
pää
edellä
Sie
stürzen
ins
offene
Meer
kopfüber
ab
Katson
etäältä,
kuinka
toivo
elää
Und
ich
seh
von
fern,
Hoffnung
lebt
Haluan
kivusta
irti,
haluan
häpeästä
pois
Entfliehen
möcht
ich
Schmerz
und
Scham
Pitelen
pelosta
kiinni,
jos
se
turvaa
tois
Die
Angst
halt
ich
als
Kompass
fest
Elämä
anna
mulle
se
pieni
tunne
Leben,
lass
mich
ahnen
nur
für
heute
Että
selviän
tämän
elämän
Dass
ich
diese
Zeit
bewältig
hier
Päälle
päin
ei
voi
tietää
mitä
ihminen
sietää
Von
außen
sieht
man
niemals
dunkle
Welten
Mutta
selviän,
tämän
elämän
Bewältige
dies
Leben,
ja,
das
schaff
ich
mir
Haluan
kivusta
irti,
haluan
häpeästä
pois
Entfliehen
möcht
ich
Schmerz
und
Scham
Pitelen
pelosta
kiinni,
jos
se
turvaa
tois
Die
Angst
halt
ich
als
Kompass
fest
Mutta
pelikaani
ei
pelkää
Doch
Pelikane
kennen
keine
Furcht
Se
avomereen
lentää
pää
edellä
Sie
stürzen
ins
offene
Meer
kopfüber
ab
Katson
etäältä,
kuinka
toivo
elää
Und
ich
seh
von
fern,
Hoffnung
lebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elli Haloo, Jere Marttila, Leo Hakanen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.