Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mistä
sä
ilmestyit
ihan
siihen
viereeni
Wo
bist
du
plötzlich
neben
mir
aufgetaucht?
Luulin
hetken
kai
jonkun
harhan
nähneeni
Dachte
einen
Moment,
ich
hätte
eine
Halluzination
Mut
siinä
vieläkin
seisot
käsilläs
pää
alaspäin
Aber
da
stehst
du
noch
immer,
auf
Händen,
Kopf
nach
unten
Sä
olet
valo
mun
pikku
ikkunassani
Du
bist
das
Licht
in
meinem
kleinen
Fenster
Sellainen
valo,
jota
ilman
en
kai
huomaisi
Ein
Licht,
ohne
das
ich
wohl
nicht
bemerken
würde
Kuinka
kaunista
rakkaus
voi
olla
sisälläin
Wie
schön
Liebe
in
mir
sein
kann
Tahdon
olla
sun,
tahdot
olla
mun
Ich
will
dein
sein,
du
willst
mein
sein
Siihen
asti,
kunnes
tuulen
sekaan
sulaudun
Bis
ich
im
Winde
vergehe
Tahdon
olla
sun,
tahdot
olla
mun
Ich
will
dein
sein,
du
willst
mein
sein
Tule
puoliväliin,
niin
edessäs
antaudun
Komm
auf
halbem
Weg,
dann
ergeb
ich
mich
dir
Mä
en
lupaa
mitään,
mut
mä
teen
mitä
pitää
Ich
versprech
nichts,
doch
ich
tu,
was
nötig
ist
Jotta
sua
saan
rakastaa
Damit
ich
dich
lieben
darf
Tahdon
olla
sun,
tahdot
olla
mun
Ich
will
dein
sein,
du
willst
mein
sein
Kunnes
tuuleen
sulaudun
Bis
ich
im
Winde
vergehe
Joo
mä
tahdon
olla
sun
Ja,
ich
will
dein
sein
Sä
olet
tuli,
jota
kukaan
ei
voi
sammuttaa
Du
bist
das
Feuer,
das
keiner
löschen
kann
Mä
olen
stidi,
jolla
saan
sut
lisää
roihuumaan
Ich
bin
das
Zündholz,
das
dich
heller
brennen
lässt
Kun
sä
katsot
mua
silmiin,
näen
sielun
ikuisen
Wenn
du
mir
in
die
Augen
siehst,
seh
ich
ewige
Seele
Ei
kukaan
tiedä,
mitä
huominen
tuo
tullessaan
Keiner
weiß,
was
morgen
bringen
mag
Turhat
lupaukset
on
kuin
heittäis
vettä
Saharaan
Leere
Versprechen
sind
wie
Wasser
in
der
Sahara
Me
ollaan
tässä
ja
nyt,
kumpikin
meistä
tuntee
sen
Wir
sind
hier
und
jetzt,
das
spüren
wir
beide
klar
Tahdon
olla
sun,
tahdot
olla
mun
Ich
will
dein
sein,
du
willst
mein
sein
Siihen
asti,
kunnes
tuulen
sekaan
sulaudun
Bis
ich
im
Winde
vergehe
Tahdon
olla
sun,
tahdot
olla
mun
Ich
will
dein
sein,
du
willst
mein
sein
Tule
puoliväliin,
niin
edessäs
antaudun
Komm
auf
halbem
Weg,
dann
ergeb
ich
mich
dir
Mä
еn
lupaa
mitään,
mut
mä
teen
mitä
pitää
Ich
versprech
nichts,
doch
ich
tu,
was
nötig
ist
Jotta
sua
saan
rakastaa
Damit
ich
dich
lieben
darf
Tahdon
olla
sun,
tahdot
olla
mun
Ich
will
dein
sein,
du
willst
mein
sein
Kunnes
tuuleen
sulaudun
Bis
ich
im
Winde
vergehe
Joo
mä
tahdon
olla
sun
Ja,
ich
will
dein
sein
Joo
mä
tahdon
olla
sun
Ja,
ich
will
dein
sein
Kunnes
tuuleen
sulaudun
Bis
ich
im
Winde
vergehe
Kuin
kaksi
marjaa
kiinni
toisissaan
Wie
zwei
Beeren,
die
aneinander
haften
Pärisemmе
alla
pihlajapuun
Summen
wir
unterm
Weißdornbaum
Kosket
mun
selkää,
sanot
sen
tosissaan
Du
berührst
meinen
Rücken,
sagst
es
ernsthaft
Unohdan
kaiken
muun
Ich
vergess
alles
andere
Tahdon
olla
sun,
tahdot
olla
mun
Ich
will
dein
sein,
du
willst
mein
sein
Siihen
asti,
kunnes
tuulen
sekaan
sulaudun
Bis
ich
im
Winde
vergehe
Tahdon
olla
sun,
tahdot
olla
mun
Ich
will
dein
sein,
du
willst
mein
sein
Tule
puoliväliin,
niin
edessäs
antaudun
Komm
auf
halbem
Weg,
dann
ergeb
ich
mich
dir
Mä
en
lupaa
mitään,
mut
mä
teen
mitä
pitää
Ich
versprech
nichts,
doch
ich
tu,
was
nötig
ist
Jotta
sua
saan
rakastaa
Damit
ich
dich
lieben
darf
Tahdon
olla
sun,
tahdot
olla
mun
Ich
will
dein
sein,
du
willst
mein
sein
Kunnes
tuuleen
sulaudun
Bis
ich
im
Winde
vergehe
Joo
mä
tahdon
olla
sun
Ja,
ich
will
dein
sein
Tahdon
olla
sun
Ich
will
dein
sein
Kunnes
tuuleen
sulaudun
Bis
ich
im
Winde
vergehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.