Текст и перевод песни Haloo Helsinki! - Tää rakkaus ei lopu koskaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tää rakkaus ei lopu koskaan
Эта любовь не кончится никогда
Tää
rakkaus
ei
lopu
koskaan
sanoit
viime
keväänä
mulle
Эта
любовь
не
кончится
никогда,
сказала
ты
мне
прошлой
весной,
Sit
mä
avasin
mun
silmäluukut
ja
lähdin
pidemmälle
ajelulle
Потом
я
открыл
глаза
и
отправился
в
дальнюю
поездку.
Niin
maisemat
muuttuivat
ja
siinä
samalla
kai
minäkin
muutuin
Так
менялись
пейзажи,
и
вместе
с
ними,
похоже,
менялся
и
я.
Elopaletti
oli
niin
täydellinen
mutta
vain
minä
puutuin
Палитра
жизни
была
так
совершенна,
но
не
хватало
только
меня.
Tää
rakkaus
ei
lopu
koskaan
Эта
любовь
не
кончится
никогда,
Tää
rakkaus
ei
lopu
koskaan
Эта
любовь
не
кончится
никогда,
Tää
rakkaus
ei
lopu
koskaan
Эта
любовь
не
кончится
никогда,
Tää
rakkaus
ei
lopu
koskaan
Эта
любовь
не
кончится
никогда,
Tää
rakkaus
ei
lopu
koskaan
Эта
любовь
не
кончится
никогда,
Tää
rakkaus
ei
lopu
koskaan
Эта
любовь
не
кончится
никогда,
Kaikki
kaupungit
niin
täydellisissä
valoissa
mut
mun
valo
oli
rikki
Все
города
в
таких
совершенных
огнях,
но
мой
свет
был
разбит.
Kadut
täynnä
niitä
kohtaloita
joilla
ääni
on
mut
puuttuu
vaan
mikki
Улицы
полны
судеб,
у
которых
есть
голос,
но
не
хватает
микрофона.
Muistan
kuinka
sä
kerroit
ettei
tää
maailma
tästä
tekemällä
voi
muuttua
Помню,
как
ты
говорила,
что
этот
мир,
как
ни
старайся,
не
изменить,
Eikä
maailman
tuskaan
tarvitse
juuttua
И
не
нужно
зацикливаться
на
мировой
боли.
Mut
tiedän
kyllä
mitä
mä
teen
Но
я
знаю,
что
я
делаю.
Tää
rakkaus
ei
lopu
koskaan
Эта
любовь
не
кончится
никогда,
Tää
rakkaus
ei
lopu
koskaan
Эта
любовь
не
кончится
никогда,
Tää
rakkaus
ei
lopu
koskaan
Эта
любовь
не
кончится
никогда,
Tää
rakkaus
ei
lopu
koskaan
Эта
любовь
не
кончится
никогда,
Tää
rakkaus
ei
lopu
koskaan
Эта
любовь
не
кончится
никогда,
Tää
rakkaus
elämää
kohtaan
Эта
любовь
к
жизни,
Tää
rakkaus
ei
lopu
koskaan
Эта
любовь
не
кончится
никогда,
Tää
rakkaus
ei
lopu
koskaan
Эта
любовь
не
кончится
никогда,
Mä
tiedän
että
maailma
muuttuu
vielä
paremmaksi
Я
знаю,
что
мир
еще
станет
лучше,
Vaikka
tuntuu
että
aina
kusipäille
käykin
flaksi
Хотя
кажется,
что
мерзавцам
всегда
везет.
Mä
menen
läpi
pimeyden
vaik
meri
heiluttaa
mua
Я
пройду
сквозь
тьму,
даже
если
море
качает
меня,
Ja
kun
mä
valon
löydän
niin
ajattelen
sua
И
когда
я
найду
свет,
я
подумаю
о
тебе.
Mut
nyt
mä
jatkan
matkaa
Но
сейчас
я
продолжу
путь,
Annan
tilaa
kypärälle
Дам
простор
шлему,
Kurkkaan
kerran
taakse
Оглянусь
назад,
Otan
hörpyn
elämälle
Сделаю
глоток
жизни,
Sillä
tiedän
että
rakkaus
ei
tule
loppumaan
elämää
kohtaan
Ведь
я
знаю,
что
любовь
к
жизни
не
кончится.
Tää
rakkaus
ei
lopu
koskaan
Эта
любовь
не
кончится
никогда,
Tää
rakkaus
ei
lopu
koskaan
Эта
любовь
не
кончится
никогда,
Tää
rakkaus
ei
lopu
koskaan
Эта
любовь
не
кончится
никогда,
Tää
rakkaus
ei
lopu
koskaan
Эта
любовь
не
кончится
никогда,
Tää
rakkaus
ei
lopu
koskaan
Эта
любовь
не
кончится
никогда,
Tää
rakkaus
ei
lopu
koskaan
Эта
любовь
не
кончится
никогда,
Tää
rakkaus
ei
lopu
koskaan
Эта
любовь
не
кончится
никогда,
Tää
rakkaus
elämää
kohtaan
Эта
любовь
к
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: elli haloo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.