Haloo Helsinki! - Valherakkaus - перевод текста песни на русский

Valherakkaus - Haloo Helsinki!перевод на русский




Valherakkaus
Ложная любовь
Yhä nuorempana se alkaa,
Всё раньше это начинается,
Koko maailma sekoaa.
Весь мир сходит с ума.
Bussipysäkin ihmisiin,
В людях на автобусной остановке,
Tarttuu mieliin ja katseisiin.
Цепляется за мысли и взгляды.
Vanha pari on liekeissä,
Старая пара в огне,
Syyttää toisiaan virheistä,
Обвиняют друг друга в ошибках,
Eikä erkane milloinkaan.
И никогда не расстаются.
Valherakkaus, totako tää ois meille huomenna?
Ложная любовь, неужели это ждет нас завтра?
Valherakkaus, noinko sen täytyy aina sattua?
Ложная любовь, неужели так всегда должно быть?
Näytä mulle kuinka sen toisin tehdä vois?
Покажи мне, как можно сделать по-другому?
Valherakkaus, kuinka sen meistä pitää pois?
Ложная любовь, как нам от неё избавиться?
Teinipoikia huudattaa liika paine kai keuhkoissa.
Подростков крики разрывают, слишком большое давление в лёгких.
Ei saa puhua ikävästä, ei saa paljastaa herkkyyttä.
Нельзя говорить о тоске, нельзя показывать нежность.
Nuoren pariskunnan puheissa, sanat kylmenee vauhdilla, kohta niitä jo paleltaa.
В разговорах молодой пары слова холодеют стремительно, скоро они совсем замёрзнут.
Valherakkaus, totako tää ois meille huomenna?
Ложная любовь, неужели это ждет нас завтра?
Valherakkaus, noinko sen täytyy aina sattua?
Ложная любовь, неужели так всегда должно быть?
Näytä mulle kuinka sen toisin tehdä vois?
Покажи мне, как можно сделать по-другому?
Valherakkaus, kuinka sen meistä pitää pois
Ложная любовь, как нам от неё избавиться?
Lähdetään, tahdon totena pitää tän.
Давай уйдем, я хочу, чтобы это было правдой.
Pois lähdetään, tuonne toisien pyörintään
Уйдем прочь, в круговорот других,
Tuonne toisien pyörintään.
В круговорот других.
Valherakkaus, totako tää ois meille huomenna?
Ложная любовь, неужели это ждет нас завтра?
Valherakkaus, noinko sen täytyy aina sattua?
Ложная любовь, неужели так всегда должно быть?
Näytä mulle kuinka sen toisin tehdä vois?
Покажи мне, как можно сделать по-другому?
Valherakkaus, kuinka sen meistä pitää pois?
Ложная любовь, как нам от неё избавиться?
Pitää pois.
Избавиться.





Авторы: ERNO LAITINEN, ELISA KATARIINA TIILIKAINEN, JARMO MYKKAENEN, LEO HERMANNI HAKANEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.