Текст и перевод песни Halott Pénz feat. Soeeri, Poolek & Szabi Papp - Hétfő, Szerda, Szombat, Kedd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hétfő, Szerda, Szombat, Kedd
Monday, Wednesday, Saturday, Tuesday
Egyszer
majd
talán
megérted,
Maybe
one
day
you'll
get
it,
Egyszer
majd
te
is
Maybe
one
day
you
too
Velünk
énekeled:
Rock
n'
Roll
You'll
sing
with
us:
Rock
n'
Roll
A
reggel
az
éjjel
a
gyorskaja
másnap
The
morning
the
night
the
fast
food
the
next
day
A
kiürült
hűtőből
adnál
másnak
from
the
empty
fridge
you'd
give
to
others
A
cipő
a
kosztól
más-
más
színű
már
the
shoes
are
multi-coloured
from
the
dirt
Szemekkel
kifosztott
zárható
mini
bár
eyes
pillaged
a
lockable
mini
bar
Leszakad
kiszakad
elveszik
elhagy
Falling
apart
tearing
apart
getting
lost
left
behind
Itt
minden
részlet
ugyanúgy
te
vagy
Every
detail
here
is
just
like
you
Hogy
ha
máshol
is
élnél
mindig
hazatérsz
Even
if
you
lived
somewhere
else,
you
will
always
come
home
örülj
már
másoknak
szexelj
ne
karatézz
be
happy
already
for
others,
make
love,
don't
karate
Egy
család
a
világ
az
anyuka
a
nap
A
family
is
a
world,
the
mother
is
the
sun
A
gitár
az
apa
a
basszus
a
pap
The
guitar
is
the
father,
the
bass
is
the
priest
Szabi
a
pizzát
vedd
át
lóvé
a
nevem
Szabi,
accept
the
pizza,
money's
my
name
De
apróktól
zörög
a
zsebem.
Yet
small
change
rattles
in
my
pocket.
Az
alvás
luxus
a
turnébuszban
Sleeping
is
a
luxury
on
the
tour
bus
Belógott
csajok
Halott
Pénz
topban
Drunk
girls
in
Halott
Pénz
tops
Hétfő
vagy
szerda
vagy
szombat
vagy
kedd
Monday
or
Wednesday
or
Saturday
or
Tuesday
Nem
hallod
a
szánkból
hogy
soha
ne
tedd.
You
don't
hear
from
our
mouths
that
you
should
never
do
it.
Egyszer
majd
talán
megérted,
Maybe
one
day
you'll
get
it,
Egyszer
majd
te
is
Maybe
one
day
you
too
Velünk
énekeled:
Rock
n'
Roll
You'll
sing
with
us:
Rock
n'
Roll
Zeppelin
Zappa
ZZ
Top
Dylan
Zeppelin
Zappa
ZZ
Top
Dylan
A
zene
az
élet,
mindegy
milyen
Music
is
life,
whatever
the
type
Hip-
hop
rock
n'
roll
elektro,
ámen
Hip-
hop
rock
n'
roll
electro,
amen
Ez
vallás
vagy
hit
mint
a
Volkswagen
It's
a
religion
or
a
faith
like
Volkswagen
Csináld
meg
éld
át
tegyél
ma
valamit
Do
it,
experience
it,
do
something
today
Csókolj
meg
egy
idegent
ha
sétálsz
ma
odakinn
Kiss
a
stranger
if
you
walk
outside
today
Ketten
vagy
négyen
vagy
hatan
vagy
nyolcan
Two
or
four
or
six
or
eight
úgy
jó
minden
ahogy
épp
van.
everything
is
good
just
as
it
is.
Backstage
passzok
Messinek
hi
Backstage
passes
to
Messi,
hi
Ha
mások
nem
értenek
szard
le
hogy
why
If
others
don't
understand,
don't
care
why
Habot
a
kávéba
teába
csajra
Put
foam
in
your
coffee
in
your
tea
on
a
girl
Lehet
fekete
szőke
vörös
vagy
barna
She
can
be
black,
blonde,
red
or
brown
A
szín
nem
számít
ha
színvak
vagy
Colour
doesn't
matter
if
you're
colourblind
én
vagyok
a
szemed
te
az
ajkam
vagy
I
am
your
eyes,
you
are
my
lips
Hétfő
vagy
szerda
vagy
szombat
vagy
kedd
Monday
or
Wednesday
or
Saturday
or
Tuesday
Nem
hallod
a
szánkból
hogy
soha
ne
tedd.
You
don't
hear
from
our
mouths
that
you
should
never
do
it.
Egyszer
majd
talán
megérted,
Maybe
one
day
you'll
get
it,
Egyszer
majd
te
is
Maybe
one
day
you
too
Velünk
énekeled:
Rock
n'
Roll
You'll
sing
with
us:
Rock
n'
Roll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dávid Marsalkó, Gergely Kovács, Szabolcs Papp, Zoltan Takacs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.