Halott Pénz - Zugivó - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Halott Pénz - Zugivó




Zugivó
Dependent
Egy emberben megszületett Rambo meg a Balboa
A man was born in Rambo and Balboa
Csak izom nélkül arcszesszel laza mint anno a
Just without muscles and cheekbones, loose as Tom Po
Tom Po a toppomba akciós a tampon ma
The tampon is on sale in my tank top
Teszem is a zacskóba a tej mellé a samponra.
I put it in the bag with the milk beside the shampoo.
Csak állok mint a házak megin' a rendszer ellen lázad
I just stand like a house, rebelling against the system
Sok itt már a bajkeverő leolvadó mázak
There are too many troublemakers here, melting glazes
Ha eltűnik a festék az arcáról meglátod a pattanást
If the paint disappears from his face, you will see a pimple
Skippeled az appanást vagy fölteszed az SP-t nyávogni
You skip the appanage or you put SP to meow
Felhívott a Závodi hogy a Závada a párnáján
Závodi called me that Závada is on his pillow
Lerajzolta Jadvigát a gyerek meg egy nagy pinát
He drew Jadwiga, the child and a big pinata
A suliba a padra, így lesz kerek a világ csengőhangom Jamba.
On the desk at school, this is how the world will be round, my ringtone is Jamba.
Megyek mint Jean D'Arc rúgok mint a Van Damme
I go like Joan of Arc, I kick like Van Damme
Világvégi countdown a bűnödet csak kend rám
End of the world countdown, just blame your sin on me
Berezeg a membrán benézek de bandzsán
The membrane is banging, I look in but I'm squinting
Belógatom a kukimat holnap helyett szerdán.
I'll hang my cock, tomorrow instead of Wednesday.
Üres mint a szertár a lelke irredenta
Empty like the dispensary, his soul is irredenta
A kézfogása mimika a mellei viszont bejönnek
The handshake is mimicry, but his breasts are coming in
Kőkemény a mellbimbó feszülnek a pólóban
The nipple is hard, they are tight in the T-shirt
Letesztelném sürgősen 120-al a pólóban.
I would urgently test it at 120 in a T-shirt.
Pesten megint dugó van a villamos is bedöglött
There is again traffic jam in Pest, the tram also stalled
Kilövöm a rakétát puffognak a rendőrök
I fire the rocket, the cops are blowing
A kezeimet megkötöd a fizetésem elköltöd
You tie my hands, you spend my salary
De csókot adsz a pápának szagod mint a kakának.
But you kiss the Pope, you smell like shit.
Lázadók közt áruló vagy árulók közt lázadó
You are a traitor among the rebels or a rebel among the traitors
Pánikkeltő demagóg klisészerű télapó
Panic-causing demagogue, cliché Santa Claus
Hova tűnt a nagyanyó bulvárosi híradó
Where did Grandma go, tabloid news
Takeshi Kitano márkájú Kimono
Takeshi Kitano brand Kimono
Sörözzél én piccolo, vizet kérek a borhoz
Have a beer, I drink piccolo, I ask for water with the wine
Ami megmásítja a holnapot hogy megértsem a tegnapot
That changes tomorrow that I understand yesterday
Építgesd a honlapod hogy legyen egyszer hol laknod
Build your website so that you have a place to live one day
Én kiteszem a szűrödet ha megrágtam a tüdődet
I put on your filter if I chew your lungs
Nem egy ember hüllő lett alap mint a gyűlölet
Not one person became a reptilian, the basis is hatred
Én smúzolok az üllőin mégse kapok munkát
I smush on my anvil, but I don't get a job
A haverom megmurdált ráfogták a mordályt
My buddy was murdered, they accused him of the murder
Kilövöm az égbe a Hold mellé Baranyát.
I shoot the Moon beside Baranya into the sky.
Szeret mint a nagyanyád csak unalmas a főztje
She loves you like your grandmother, only her cooking is boring
Tudom nagyon közhely megérint a Gospel
I know it's a big place, the Gospel moves me
Nyomom mint a szenszej okosan művelten szeszelj
I'm working like a sensei, cleverly, cultured, drink with alcohol
A csajoddal ha ki vagy tömve zsetonnal.
If you are stuffed with chips with your girlfriend.
Spanolok az Akonnal adj innom de azonnal
I'm smushing with Akon, give me a drink right away
Arcomon egy kotonnal indulok el pornózni
I'm starting to watch porn with cotton on my face
Megtanultam kardozni csodás mint kardió
I learned to fence, it's wonderful like cardio
13 lyukas foggal mosolygok az albiból.
I smile from the dorm with 13 holes in my teeth.
Pénzem nincs de kurva a hangulat a buliban
I have no money, but the atmosphere is really good at the party
A wc-ben a kuki meg a puki szag dominál
The smell of pussy and fart dominates in the toilet
Agyonver a domina a spanom lett a Coolio
The dominatrix beats me, my buddy became Coolio
Kidobtak a kupiból a fél ország zugivó.
Half the country is kicked out of the brothel, a drunkard.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.