Halsey - 100 Letters - перевод текста песни на немецкий

100 Letters - Halseyперевод на немецкий




100 Letters
100 Briefe
Well, King Midas put his hands on me again
Nun, König Midas legte wieder seine Hände auf mich
He said one day I'd realize why I don't have any friends
Er sagte, eines Tages würde ich erkennen, warum ich keine Freunde habe
I find myself alone at night unless I'm having sex
Ich finde mich nachts allein wieder, es sei denn, ich habe Sex
But he can make me golden if I just showed some respect
Aber er kann mich golden machen, wenn ich nur etwas Respekt zeigen würde
But I don't let him touch me anymore
Aber ich lasse ihn mich nicht mehr anfassen
I said, "I'm not something to butter up and taste when you get bored
Ich sagte: "Ich bin nichts zum Schmeicheln und Kosten, wenn dir langweilig wird
'Cause I have spent too many nights on dirty bathroom floors
Denn ich habe zu viele Nächte auf schmutzigen Badezimmerböden verbracht
To find some peace and quiet right behind a wooden door"
Um etwas Ruhe und Frieden direkt hinter einer Holztür zu finden"
He said, "Please don't go away"
Er sagte: "Bitte geh nicht weg"
He said, "Please don't go away"
Er sagte: "Bitte geh nicht weg"
I said, "It's too late"
Ich sagte: "Es ist zu spät"
I said, "It's too late"
Ich sagte: "Es ist zu spät"
He said, "Please don't go away"
Er sagte: "Bitte geh nicht weg"
He said, "Please don't go away"
Er sagte: "Bitte geh nicht weg"
I said, "It's too late"
Ich sagte: "Es ist zu spät"
I said, "It's too late"
Ich sagte: "Es ist zu spät"
And now I can't stop thinking that I can't stop
Und jetzt kann ich nicht aufhören zu denken, dass ich nicht aufhören kann
Thinking that I almost gave you everything
Zu denken, dass ich dir fast alles gegeben hätte
And now the whole thing's finished and I can't stop
Und jetzt ist die ganze Sache vorbei und ich kann nicht aufhören
Wishing that I never gave you anything
Mir zu wünschen, dass ich dir nie etwas gegeben hätte
You wrote a hundred letters just for me
Du hast hundert Briefe nur für mich geschrieben
And I find them in my closet in the pockets of my jeans
Und ich finde sie in meinem Schrank in den Taschen meiner Jeans
Now I'm constantly reminded of the time I was nineteen
Jetzt werde ich ständig an die Zeit erinnert, als ich neunzehn war
Every single one's forgotten in a laundromat machine
Jeder einzelne wird in einer Waschmaschine im Waschsalon vergessen
But I don't let him touch me anymore
Aber ich lasse ihn mich nicht mehr anfassen
I said, "I'm not something to butter up and taste when you get bored
Ich sagte: "Ich bin nichts zum Schmeicheln und Kosten, wenn dir langweilig wird
'Cause I have spent too many nights on dirty bathroom floors
Denn ich habe zu viele Nächte auf schmutzigen Badezimmerböden verbracht
To find some peace and quiet right behind a wooden door"
Um etwas Ruhe und Frieden direkt hinter einer Holztür zu finden"
He said, "Please don't go away"
Er sagte: "Bitte geh nicht weg"
He said, "Please don't go away"
Er sagte: "Bitte geh nicht weg"
I said, "It's too late"
Ich sagte: "Es ist zu spät"
I said, "It's too late"
Ich sagte: "Es ist zu spät"
He said, "Please don't go away"
Er sagte: "Bitte geh nicht weg"
He said, "Please don't go away"
Er sagte: "Bitte geh nicht weg"
I said, "It's too late"
Ich sagte: "Es ist zu spät"
I said, "It's too late"
Ich sagte: "Es ist zu spät"
And now I can't stop thinking that I can't stop
Und jetzt kann ich nicht aufhören zu denken, dass ich nicht aufhören kann
Thinking that I almost gave you everything
Zu denken, dass ich dir fast alles gegeben hätte
And now the whole thing's finished and I can't stop
Und jetzt ist die ganze Sache vorbei und ich kann nicht aufhören
Wishing that I never gave you anything
Mir zu wünschen, dass ich dir nie etwas gegeben hätte
And then I can't stop thinking that I can't stop
Und dann kann ich nicht aufhören zu denken, dass ich nicht aufhören kann
Thinking that I almost gave you everything (I said, "It's too late")
Zu denken, dass ich dir fast alles gegeben hätte (Ich sagte: "Es ist zu spät")
And now the whole thing's finished and I can't stop
Und jetzt ist die ganze Sache vorbei und ich kann nicht aufhören
Wishing that I never gave you anything
Mir zu wünschen, dass ich dir nie etwas gegeben hätte
He said, "Please don't go away"
Er sagte: "Bitte geh nicht weg"
He said, "Please don't go away"
Er sagte: "Bitte geh nicht weg"
I said, "It's too late"
Ich sagte: "Es ist zu spät"
I said, "It's too late"
Ich sagte: "Es ist zu spät"
He said, "Please don't go away"
Er sagte: "Bitte geh nicht weg"
He said, "Please don't go away"
Er sagte: "Bitte geh nicht weg"
I said, "It's too late"
Ich sagte: "Es ist zu spät"
I said, "It's too late"
Ich sagte: "Es ist zu spät"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.