Halsey - Walls Could Talk - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Halsey - Walls Could Talk




Walls Could Talk
Стены могли бы рассказать
Been about three days and I'm comin' back
Прошло около трёх дней, и я возвращаюсь,
I'm about four minutes from a heart attack
Меня отделяют четыре минуты от сердечного приступа.
And I think you make me a maniac
И я думаю, что ты сводишь меня с ума,
But you don't know, oh
Но ты не знаешь, о.
Two years and we in between
Два года, и мы где-то между,
But we both been here since we 17
Но мы оба здесь с 17 лет.
Here we go, fist fight in a limousine
Вот так, кулачный бой в лимузине,
But they don't know
Но они не знают.
And we both hope there's something
И мы оба надеемся, что что-то есть,
But we bo-both keep fronting
Но мы оба продолжаем притворяться.
And it's a closed discussion
И это закрытая дискуссия,
And I'm thinking, "Damn, if these walls could talk" (oh-oh-oh)
И я думаю: "Чёрт, если бы эти стены могли говорить" (о-о-о).
Well, they'd be like (oh-oh-oh)
Что ж, они бы сказали: (о-о-о)
"Shit is crazy, right?" (Oh-oh-oh)
"Чёрт возьми, это безумие, правда?" (О-о-о)
I ain't your baby no more
Я больше не твоя малышка.
Been about two weeks since you went away
Прошло около двух недель с тех пор, как ты ушёл.
I'm about halfway through a Cabernet
Я на полпути к концу "Каберне".
There I go, I'm wastin' a Saturday
Вот так, я трачу впустую субботу,
Sittin' at home
Сидя дома.
Told my new roommate not to let you in
Сказала своей новой соседке по комнате не пускать тебя,
But you're so damn good with a bobby pin
Но ты так чертовски хорош с заколкой-невидимкой.
Now you gon' play me like a violin
Теперь ты будешь играть на мне, как на скрипке,
Hittin' these notes
Задевая эти струны.
And we both hope there's something
И мы оба надеемся, что что-то есть,
But we bo-both keep fronting
Но мы оба продолжаем притворяться.
And it's a closed discussion
И это закрытая дискуссия,
And I'm thinking, "Damn, if these walls could talk" (oh-oh-oh)
И я думаю: "Чёрт, если бы эти стены могли говорить" (о-о-о).
Well, they'd be like (oh-oh-oh)
Что ж, они бы сказали: (о-о-о)
"Shit is crazy, right?" (Oh-oh-oh)
"Чёрт возьми, это безумие, правда?" (О-о-о)
I ain't your baby no more (oh-oh-oh)
Я больше не твоя малышка (о-о-о).
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
Hey! (Oh-oh-oh)
Эй! (О-о-о)
No more (oh-oh-oh)
Больше нет (о-о-о)
I ain't your baby no more
Я больше не твоя малышка.





Авторы: Peder Losnegard, Ashley Frangipane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.