Текст и перевод песни Halsey, Joel Fletcher & Nathan Thomson - Colors - Joel Fletcher & Nathan Thomson Remix
Your
little
brother
never
tells
you,
but
he
loves
you
so
Твой
младший
брат
никогда
не
говорит
тебе,
но
он
любит
тебя,
поэтому
You
said
your
mother
only
smiled
on
her
TV
show
Ты
сказала,
что
твоя
мать
улыбнулась
только
на
своем
телешоу.
You're
only
happy
when
your
sorry
head
is
filled
with
dope
Ты
счастлива,
только
когда
твоя
жалкая
голова
наполнена
дурью.
I
hope
you
make
it
to
the
day
you're
twenty-eight
years
old
Надеюсь,
ты
доживешь
до
того
дня,
когда
тебе
исполнится
двадцать
восемь
лет.
You're
dripping
like
a
saturated
sunrise
Ты
капаешь,
как
насыщенный
восход
солнца.
You're
spilling
like
an
overflowing
sink
Ты
проливаешься,
как
переполненная
раковина.
You're
ripped
at
every
edge
but
you're
a
masterpiece
Ты
разрываешься
на
каждом
краю,
но
ты-шедевр.
And
now
you're
tearing
through
the
pages
and
the
ink
И
теперь
ты
разрываешь
страницы
и
чернила.
Everything
is
blue
Все
синее.
His
pills,
his
hands,
his
jeans
Его
Таблетки,
его
руки,
его
джинсы.
And
now
I'm
covered
in
the
colors
И
теперь
я
покрыта
красками.
Pulled
apart
at
the
seams
Раздвинут
по
швам.
And
it's
blue
И
она
голубая.
And
it's
blue
И
она
голубая.
Everything
is
grey
Все
серое.
His
hair,
his
smoke,
his
dreams
Его
волосы,
его
дым,
его
мечты.
And
now
he's
so
devoid
of
color
И
теперь
он
так
лишен
цвета.
He
don't
know
what
it
means
Он
не
знает,
что
это
значит.
And
he's
blue
И
он
синий.
And
he's
blue
И
он
синий.
You
were
a
vision
in
the
morning
when
the
light
came
through
Ты
был
видением
утром,
когда
проник
свет.
I
know
I've
only
felt
religion
when
I've
lied
with
you
Я
знаю,
что
чувствовал
религию,
только
когда
лгал
тебе.
You
said
you'll
never
be
forgiven
'til
your
boys
are
too
Ты
сказала,
что
никогда
не
будешь
прощена,
пока
твои
парни
тоже.
And
I'm
still
waking
every
morning
but
it's
not
with
you
И
я
все
еще
просыпаюсь
каждое
утро,
но
не
с
тобой.
You're
dripping
like
a
saturated
sunrise
Ты
капаешь,
как
насыщенный
восход
солнца.
You're
spilling
like
an
overflowing
sink
Ты
проливаешься,
как
переполненная
раковина.
You're
ripped
at
every
edge
but
you're
a
masterpiece
Ты
разрываешься
на
каждом
краю,
но
ты-шедевр.
And
now
you're
tearing
through
the
pages
and
the
ink
И
теперь
ты
разрываешь
страницы
и
чернила.
Everything
is
blue
Все
синее.
His
pills,
his
hands,
his
jeans
Его
Таблетки,
его
руки,
его
джинсы.
And
now
I'm
covered
in
the
colors
И
теперь
я
покрыта
красками.
Pulled
apart
at
the
seams
Раздвинут
по
швам.
And
it's
blue
И
она
голубая.
And
it's
blue
И
она
голубая.
Everything
is
grey
Все
серое.
His
hair,
his
smoke,
his
dreams
Его
волосы,
его
дым,
его
мечты.
And
now
he's
so
devoid
of
color
И
теперь
он
так
лишен
цвета.
He
don't
know
what
it
means
Он
не
знает,
что
это
значит.
And
he's
blue
И
он
синий.
Everything
is
blue
Все
синее.
Everything
is
blue
Все
синее.
Everything
is
blue
Все
синее.
Everything
is
blue
Все
синее.
You
were
red
and
you
liked
me
'cause
I
was
blue
Ты
была
красной
и
любила
меня,
потому
что
я
была
синей.
You
touched
me
and
suddenly
I
was
a
lilac
sky
Ты
прикоснулась
ко
мне,
и
вдруг
я
стала
сиреневым
небом.
And
you
decided
purple
just
wasn't
for
you
И
ты
решила,
что
фиолетовый
не
для
тебя.
Everything
is
blue
Все
синее.
His
pills,
his
hands,
his
jeans
Его
Таблетки,
его
руки,
его
джинсы.
And
now
I'm
covered
in
the
colors
И
теперь
я
покрыта
красками.
Pulled
apart
at
the
seams
Раздвинут
по
швам.
And
it's
blue
И
она
голубая.
And
it's
blue
И
она
голубая.
Everything
is
grey
Все
серое.
His
hair,
his
smoke,
his
dreams
Его
волосы,
его
дым,
его
мечты.
And
now
he's
so
devoid
of
color
И
теперь
он
так
лишен
цвета.
He
don't
know
what
it
means
Он
не
знает,
что
это
значит.
And
he's
blue
И
он
синий.
And
he's
blue
И
он
синий.
Everything
is
blue
Все
синее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DYLAN SHEFFIELD BAULD, Ashley Frangipane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.