SUGA's Interlude -
BTS
,
Halsey
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SUGA's Interlude
SUGA's Interlude
I've
been
trying
all
my
life
to
separate
the
time
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
versucht,
die
Zeit
zu
trennen
In
between
the
having
it
all
and
giving
it
up,
yeah
Zwischen
dem
Alles-Haben
und
dem
Aufgeben,
yeah
내
머릿속엔
파란색만
가득한
이
방황
In
meinem
Kopf
ist
dieses
Umherirren,
voll
von
Blau
자기혐오들과
자만이
내
마음속에
살아
Selbsthass
und
Arroganz
leben
in
meinem
Herzen
꿈이
가득한
난
자라,
모든
꿈을
이뤘건만
Ich,
erfüllt
von
Träumen,
wachse;
obwohl
ich
alle
Träume
verwirklicht
habe
꿈은
꿈으로만
간직하는
게
더
낫지라는
생각을
Lebe
ich
gleichzeitig
mit
dem
Gedanken,
dass
es
vielleicht
besser
ist,
동시에
하며
살아가고
있지
Träume
nur
als
Träume
zu
bewahren
내
도약은
추락이
아니기를
Möge
mein
Sprung
kein
Absturz
sein
너의
신념
노력
믿음
욕심들은
추악이
아님임을
믿어
Ich
glaube
daran,
dass
deine
Überzeugung,
Anstrengung,
dein
Glaube,
deine
Begierden
nicht
hässlich
sind
해가
뜨기
전
새벽은
무엇보다
어둡지만
Die
Dämmerung
vor
Sonnenaufgang
ist
dunkler
als
alles
andere,
aber
네가
바란
별들은
어둠
속에서만
뜬다는
걸
절대
잊지
마
Vergiss
niemals,
dass
die
Sterne,
die
du
dir
gewünscht
hast,
nur
in
der
Dunkelheit
aufgehen
I've
been
trying
all
my
life
to
separate
the
time
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
versucht,
die
Zeit
zu
trennen
In
between
the
having
it
all
and
giving
it
up,
yeah
Zwischen
dem
Alles-Haben
und
dem
Aufgeben,
yeah
I
wonder
what's
in
store
if
I
don't
love
it
anymore
Ich
frage
mich,
was
mich
erwartet,
wenn
ich
es
nicht
mehr
liebe
I'm
stuck
between
the
having
it
all
and
giving
it
up,
yeah
Ich
stecke
fest
zwischen
dem
Alles-Haben
und
dem
Aufgeben,
yeah
가끔은
내가
걷고
있는
게
맞는지
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
der
Weg,
den
ich
gehe,
der
richtige
ist
하염없이
터널
끝을
향해
달리면
뭐가
또
있을런지?
Wenn
ich
endlos
auf
das
Ende
des
Tunnels
zulaufe,
was
wird
dort
noch
sein?
맞긴
한지,
내가
바라던
미래와는
솔직히
다른
거지
Ist
es
richtig?
Ehrlich
gesagt,
ist
es
anders
als
die
Zukunft,
die
ich
mir
erhofft
hatte
상관없지,
이제는
생존의
문제
어찌
됐든
상관없지,
yeah
Es
spielt
keine
Rolle,
jetzt
geht
es
ums
Überleben,
egal
was
passiert,
es
spielt
keine
Rolle,
yeah
네가
바란
것들과는
다를지
몰라
Es
mag
anders
sein,
als
du
es
dir
gewünscht
hast
네가
살아가는
것도
사랑하는
것도
변할지
몰라
Die
Art,
wie
du
lebst,
die
Dinge,
die
du
liebst,
können
sich
ändern
That's
true
(that's
true,
that's
true)
Das
ist
wahr
(das
ist
wahr,
das
ist
wahr)
Yeah,
yeah,
so
are
you
gonna
move?
Yeah,
yeah,
also,
wirst
du
dich
bewegen?
꾸물거리기엔
우린
아직
젊고
어려
부딪혀보자고
Um
zu
zögern,
sind
wir
noch
zu
jung
und
unerfahren,
lass
uns
dagegen
ankämpfen
So
what
you
gonna
do?
Also,
was
wirst
du
tun?
I've
been
trying
all
my
life
to
separate
the
time
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
versucht,
die
Zeit
zu
trennen
In
between
the
having
it
all
and
giving
it
up,
yeah
Zwischen
dem
Alles-Haben
und
dem
Aufgeben,
yeah
I
wonder
what's
in
store
if
I
don't
love
it
anymore
Ich
frage
mich,
was
mich
erwartet,
wenn
ich
es
nicht
mehr
liebe
I'm
stuck
between
the
having
it
all
and
giving
it
up,
yeah
Ich
stecke
fest
zwischen
dem
Alles-Haben
und
dem
Aufgeben,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Manic
дата релиза
17-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.