Halsey - Forget Her And Find Her - Talking Break - Live From Webster Hall - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Halsey - Forget Her And Find Her - Talking Break - Live From Webster Hall




Um, I wrote this album when I was 19 years old
Хм, я написал этот альбом, когда мне было 19 лет
And uh
И ...
I was going through a really tough time when I wrote it, um (we love you!)
У меня были действительно трудные времена, когда я написал ее, ЭМ (мы любим тебя!)
And you guys showed me that
И вы, ребята, показали мне это.
There's so many people who are going through the same things
Есть так много людей, которые проходят через то же самое.
That I was going through
Через что я проходил.
And this album was really important to me because when I wrote this album
И этот альбом был действительно важен для меня потому что когда я писал этот альбом
I was so confident in myself
Я была так уверена в себе.
I knew who the fuck I was
Я знал, кто я такой, черт возьми.
I was 19 years old and I said
Мне было 19 лет, и я сказал
"Don't belong to no fucking city, don't belong to no fucking man, man"
: "Не принадлежи ни одному гребаному городу, Не принадлежи ни одному гребаному мужчине, чувак".
But I was so wrong
Но я был так неправ.
Because I, uh, I was gonna forget who I was and then find her again
Потому что я, э-э, я собирался забыть, кто я такой, а потом найти ее снова.
And then forget who I was and find her again
А потом забыть, кем я был, и найти ее снова.
And forget her and find her
И забыть ее и найти ее.
And forget her and find hеr
И забыть ее и найти ее.
And forget her and find her
И забыть ее и найти ее.
And I'vе learned to stop being so hard on myself
И я научилась не быть такой строгой к себе.
For changing, and for growing, and for learning
Чтобы меняться, расти и учиться.
I don't usually like giving a ton of advice during my shows because I mean
Обычно я не люблю давать кучу советов во время концертов потому что я имею в виду
What the fuck do I know that you don't know?
Что, черт возьми, я знаю такого, чего не знаешь ты?
I'm a, I'm a disaster, um
Я ... я катастрофа, ЭМ ...
But if I do give you one piece of advice right now
Но если я дам тебе один совет прямо сейчас
I want to remind you that if you lose yourself
Я хочу напомнить тебе что если ты потеряешь себя
It is never too late to find yourself again
Никогда не поздно найти себя снова.
That when you stumble upon the person that you used to be
Это когда ты натыкаешься на человека которым ты был раньше
They will be so happy to see you
Они будут так рады видеть тебя.





Авторы: Ashley Frangipane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.