Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurricane - Live From Webster Hall
Hurricane - Live aus der Webster Hall
There's
a
place
way
down
in
Bed-Stuy
Es
gibt
einen
Ort
tief
unten
in
Bed-Stuy
Oh,
where
a
boy
lives
behind
bricks
Oh,
wo
ein
Junge
hinter
Ziegeln
lebt
He's
got
an
eye
for
girls
at
eighteen
Er
hat
ein
Auge
für
Mädchen
mit
achtzehn
And
he
turns
them
out
like
tricks
Und
er
behandelt
sie
wie
leichte
Mädchen
I
went
down
to
a
place
in
Bed-Stuy
Ich
ging
zu
einem
Ort
in
Bed-Stuy
A
little
liquor
on
my
lips
Ein
wenig
Alkohol
auf
meinen
Lippen
I
let
him
climb
inside
my
body
Ich
ließ
ihn
in
meinen
Körper
steigen
And
held
him
captive
in
my
kiss
Und
hielt
ihn
gefangen
in
meinem
Kuss
'Cause
there's
a
storm
you're
starting
now
Denn
da
ist
ein
Sturm,
den
du
jetzt
beginnst
And
there's
a
storm
you're
starting
now
Und
da
ist
ein
Sturm,
den
du
jetzt
beginnst
And
there's
a
storm
you're
starting
Und
da
ist
ein
Sturm,
den
du
beginnst
I'm
wanderess,
I'm
a
one
night
stand
Ich
bin
eine
Wanderin,
ich
bin
ein
One-Night-Stand
Don't
belong
to
no
city,
don't
belong
to
no
man
Gehöre
keiner
Stadt,
gehöre
keinem
Mann
I'm
the
violence
in
the
pouring
rain
Ich
bin
die
Gewalt
im
strömenden
Regen
I'm
a
hurricane
Ich
bin
ein
Hurrikan
Ha-ah-ah,
ha-ah-ah-ah
Ha-ah-ah,
ha-ah-ah-ah
I'm
a
hurricane
Ich
bin
ein
Hurrikan
Ha-ah-ah,
ha-ah-ah-ah
Ha-ah-ah,
ha-ah-ah-ah
I'm
a
hurricane
Ich
bin
ein
Hurrikan
See,
I
went
down
to
a
place
in
Brooklyn
Siehst
du,
ich
ging
zu
einem
Ort
in
Brooklyn
Oh,
where
you
tripped
on
LSD
Oh,
wo
du
auf
LSD
warst
And
there
I
found
myself
reminded
Und
dort
wurde
ich
daran
erinnert
To
keep
you
far
away
from
me
Dich
weit
von
mir
fernzuhalten
'Cause
there's
a
storm
you're
starting
now
Denn
da
ist
ein
Sturm,
den
du
jetzt
beginnst
And
there's
a
storm
you're
starting
now
Und
da
ist
ein
Sturm,
den
du
jetzt
beginnst
And
there's
a
storm
you're
starting
Und
da
ist
ein
Sturm,
den
du
beginnst
I'm
wanderess,
I'm
a
one
night
stand
Ich
bin
eine
Wanderin,
ich
bin
ein
One-Night-Stand
Don't
belong
to
no
city,
don't
belong
to
no
man
Gehöre
keiner
Stadt,
gehöre
keinem
Mann
I'm
the
violence
in
the
pouring
rain
Ich
bin
die
Gewalt
im
strömenden
Regen
I'm
a
hurricane
Ich
bin
ein
Hurrikan
Ha-ah-ah,
ha-ah-ah-ah
Ha-ah-ah,
ha-ah-ah-ah
I'm
a
hurricane
Ich
bin
ein
Hurrikan
Ha-ah-ah,
ha-ah-ah-ah
Ha-ah-ah,
ha-ah-ah-ah
I'm
a
hurricane
Ich
bin
ein
Hurrikan
This
song
is
a
reminder
Dieses
Lied
ist
eine
Erinnerung
That
you
do
not
belong
Dass
du
niemandem
gehörst
But
yourself
Außer
dir
selbst
He
says,
"Oh,
baby,
beggin'
you
to
save
me
Er
sagt:
"Oh,
Baby,
ich
flehe
dich
an,
rette
mich
Well
lately,
I
like
'em
crazy
Nun,
in
letzter
Zeit
mag
ich
sie
verrückt
Oh,
maybe,
you
could
devastate
me
Oh,
vielleicht
könntest
du
mich
zerstören
Little
lady,
come
and
fade
me"
Kleine
Lady,
komm
und
lass
mich
verblassen"
I'm
wanderess,
I'm
a
one
night
stand
Ich
bin
eine
Wanderin,
ich
bin
ein
One-Night-Stand
Don't
belong
to
no
city,
don't
belong
to
no
man
Gehöre
keiner
Stadt,
gehöre
keinem
Mann
I'm
the
violence
in
the
pouring
rain
Ich
bin
die
Gewalt
im
strömenden
Regen
Come
and
fade
me
Komm
und
lass
mich
verblassen
Come
and
fade
me
Komm
und
lass
mich
verblassen
Whoa,
I'm
a
hurricane
Whoa,
ich
bin
ein
Hurrikan
Come
and
fade
me
Komm
und
lass
mich
verblassen
Whoa,
I'm
a
hurricane
Whoa,
ich
bin
ein
Hurrikan
Come
and
fade
me
Komm
und
lass
mich
verblassen
I'm
a
hurricane
Ich
bin
ein
Hurrikan
I
can't
even
begin
to
tell
you
guys,
like
Ich
kann
euch
gar
nicht
sagen,
Leute,
wie,
What's
it
like
to
be
inside
my
body
right
now
upon
the
stage
Wie
es
ist,
gerade
jetzt
auf
der
Bühne
in
meinem
Körper
zu
sein
I
literally
recognize
almost
every
single
person
in
here
Ich
erkenne
buchstäblich
fast
jede
einzelne
Person
hier
drin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashley Frangipane, Tim Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.