Halsey - Lucky - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Halsey - Lucky




Lucky
Счастливица
I'm so lucky
Мне так везет
Everybody, get in line to meet the girl who flew too high
Все, становитесь в очередь, чтобы познакомиться с девчонкой, которая слишком высоко взлетела.
Who does it all just to be liked by strangers that she met online
Которая делает все это только для того, чтобы понравиться незнакомцам, с которыми познакомилась в сети.
Did it all to be included, my self-loathing so deep-rooted
Делала все, чтобы быть частью, моя ненависть к себе так глубоко укоренилась.
Inner child that's unrecruited, truth is, I'm not suited for it
Внутренний ребенок, которого не призвали, правда в том, что я не гожусь для этого.
When I die, I won't have time to spend my money
Когда я умру, у меня не будет времени тратить свои деньги.
But I hope that you still love me
Но я надеюсь, что ты все еще будешь любить меня.
'Cause I'm so lucky, I'm a star
Ведь мне так везет, я звезда.
But I cry, cry, cry in my lonely heart
Но я плачу, плачу, плачу в своем одиноком сердце.
Thinkin', if there's nothin' missin' in my life
Думая, если в моей жизни нет ничего упущенного,
Then why do these tears come at night?
Тогда почему эти слезы приходят по ночам?
Why do they come? Why do they come?
Почему они приходят? Почему они приходят?
Why do they come? Why do they come?
Почему они приходят? Почему они приходят?
And why is she losin' so much weight? I heard it's from the drugs she ate
И почему она так сильно худеет? Я слышала, это от наркотиков, которые она употребляла.
And I feel her, but I can't relate, 'cause I'd never end up in that state
И я понимаю ее, но не могу соотнести с собой, потому что я бы никогда не оказалась в таком состоянии.
A girl like that as a mother, it must be tough, problem child, I was rough
Такая девушка, как она, в роли матери, должно быть, тяжело, проблемный ребенок, я была грубой.
But what do you do with a difficult grown-up?
Но что ты будешь делать с трудным взрослым?
When I die, I won't have time to spend my money
Когда я умру, у меня не будет времени тратить свои деньги.
But I hope that you still love me (la-da-da-da-da-dum)
Но я надеюсь, что ты все еще будешь любить меня (ла-да-да-да-дам).
'Cause I'm so lucky (you're so lucky), I'm a star
Ведь мне так везет (тебе так везет), я звезда.
But I cry, cry, cry in my lonely heart
Но я плачу, плачу, плачу в своем одиноком сердце.
Thinkin', if there's nothin' missin' in my life
Думая, если в моей жизни нет ничего упущенного,
Then why do these tears come at night?
Тогда почему эти слезы приходят по ночам?
I shaved my head four times because I wanted to
Я брила голову четыре раза, потому что хотела этого.
And then I did it one more time 'cause I got sick (I'm so lucky)
А потом я сделала это еще раз, потому что заболела (мне так везет).
And I thought I'd change so much, nobody would notice it
И я думала, что так сильно изменюсь, что никто этого не заметит.
And no one did
И никто не заметил.
Then I left the doctor's office full of tears
Потом я вышла из кабинета врача вся в слезах.
Became a single mom at my premiere
Стала матерью-одиночкой на своей премьере.
And I told everybody I was fine for a whole damn year
И я целый год всем говорила, что у меня все хорошо.
And that's the biggest lie of my career
И это самая большая ложь в моей карьере.
But I'm so lucky, I'm a star
Но мне так везет, я звезда.
But I cry, cry, cry in my lonely heart
Но я плачу, плачу, плачу в своем одиноком сердце.
Thinkin', if there's nothin' missin' in my life
Думая, если в моей жизни нет ничего упущенного,
Then why do these tears come at night?
Тогда почему эти слезы приходят по ночам?
I'm so lucky, I'm a star
Мне так везет, я звезда.
But I cry, cry, cry in my lonely heart
Но я плачу, плачу, плачу в своем одиноком сердце.
Thinkin', if there's nothin' missin' in my life
Думая, если в моей жизни нет ничего упущенного,
Then why do these tears come at night?
Тогда почему эти слезы приходят по ночам?
She's so lucky, she's so lucky
Ей так везет, ей так везет.
She's so lucky, she's so lucky
Ей так везет, ей так везет.
Haven't you heard?
Разве ты не слышал?





Авторы: Alexander Erik Kronlund, Martin Karl Sandberg, Rami Yacoub


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.